Đền Hanitsu

Đền Hanitsu

 

Ngôi đền này thờ Masayuki Hoshina, người đã lập ra Lãnh thổ Aizu trong nửa đầu Thời kỳ Edo. Trong thời gian đó, Hoshima Masanobu - tổ tiên của các lãnh chúa phong kiến Lãnh thổ Aizu - được cất giữ tại đền Hanitsu. Khuôn viên nơi đây toát ra một bầu không khí linh thiêng. Ngôi đền với 400 năm lịch sử từ Thời kỳ Edo chắc chắn sẽ thu hút sự quan tâm của những người đam mê lịch sử cũng như người hâm mộ Lãnh thổ Aizu. Vào mùa thu, khuôn viên được bao phủ bởi một thảm lá đỏ rực tuyệt đẹp. Nhiều khách du lịch và nhiếp ảnh gia đều tìm đến đền Hanitsu vào mùa thu để có thể ghi lại khung cảnh tuyệt đẹp này.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttps://bandaisan.or.jp/ib/en/history_institution/
Liên hệ

Hiệp hội Du lịch Inawashiro

(+81) 242-62-2048

Bãi đỗ xeQuanh năm
Access Details
Cách điAza Mineyama 1, Inawashiro-machi, Yama-gun, tỉnh Fukushima. Xem chỉ đường
Xem đường đi
Cách đi

Bằng ô tô: Khoảng 10 phút từ lối ra Inawashiro Bandai Kogen I.C. ra khỏi Cao tốc Ban-etsu Bằng tàu: Khoảng 5 phút đi taxi từ ga Inawashiro (tuyến JR Ban-etsu Tây)

Related trips

Gần đó

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Mitsutaya

Mitsutaya là một cửa hàng đặc sản hoạt động từ cuối thời kỳ Edo (khoảng năm 1835). Nội thất của cửa hàng được cải tạo từ một căn nhà kho miso giúp du khách có thể thưởng thức bữa ăn Aizu địa phương tên là “Miso Dengaku”. Đây là một bữa ăn được nhiều người ưa thích được chế biển đơn giản bằng một lò than. Bạn sẽ nấu mỗi xiên lần với các món ngon như Konnyaku, đậu hũ chiên, mochi tròn, và một loại đặc sản được gọi là “Shingorou Mochi” ở trên. Mỗi món được phủ trong một lớp miso mang lại một hương vị đậm đà không thể nào quên.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Suzuzen

Cửa hàng bán buôn sơn mài Suzuzen được thành lập vào năm 1832. Sau khi chi trả phí vào cổng, du khách có thể tìm hiểu về nghề sơn mài Aizu. Ngoài ra, chuyến đi này còn đặc biệt hơn nữa với hoạt động trải nghiệm ngành nghề truyền thống này của Nhật Bản. Du khách không chỉ được xem làm sơn mài bằng thiết kế phủi bụi vàng và bạc, được gọi là “makie”, mà còn được tự làm một sản phẩm sơn mài của riêng mình làm kỷ niệm. Booking & More InformationSuzuzen được tạo thành từ 6 kura (nhà kho kiểu Nhật), đã được cải tạo. Các nhà kho của Suzuzen bao gồm phòng trưng bày các tác phẩm của các nghệ sĩ sơn mài đương đại và một quán cà phê mở cửa phục vụ bữa trưa. Các bảng hiệu bằng tiếng Anh cũng làm cho lịch sử sơn mài ở Aizu dễ tiếp cận với du khách nước ngoài.Liên kết hữu íchBookingSơn mài Aizu UrushiCùng Thử Sức Với Việc Làm Đồ Thủ Công

Có thể bạn cũng thích

Đền Enzoji
Lịch sử & Văn hóa

Đền Enzoji

Một ngôi đền mang tính biểu tượng của Aizu, Enzoji được xây vào khoảng 1,300 năm trước, năm 807.Đền Fukuman Kokuzo Enzoji được xây dựng bởi Tokuichi Daishi, một linh mục nổi tiếng đến từ Aizu. Sảnh chính của ngôi đền nằm vươn lên trên một vách đá lớn. Từ đây, bạn có thể ngắm nhìn con Sông Tadami tuyệt đẹp vắt ngang qua thị trấn.Bạn cũng có thể bắt gặp các khung cảnh khác nhau vào mỗi mùa khác nhau, hoa anh đào nở khi xuân đến, sương mờ trắng sông lúc hè sang, lá cây phong đỏ vào thu và tuyết trắng xoá đón đông về.Ngôi đền có nhiều điểm để thăm quan, có thể kể đến như ngôi nhà kho báu và tượng đài khắc các bài thơ và haiku của các nhà thơ để tưởng nhớ họ.Tương truyền, ngôi đền này được xây dựng để thờ riêng Fukuman Kokuzo Bosatsu (Bồ Tát Trí Huệ) với bức tượng của ngài bên trong. Có rất nhiều truyền thuyết về nơi đây. Một trong số đó là, khi Kobo Daishi ném những mảnh gỗ từ chỗ bức tượng Kokuzo Bosatsu xuống Sông Tadami, chúng lập tức biến thành vô số những con cá dace Nhật Bản.Một câu chuyện khác là về một chú bò đỏ đã giúp đỡ trong thời gian xây dựng ngôi đền khó khăn - câu chuyện này đã hình thành quan điểm đồng thuận rộng rãi của người dân về hình ảnh mang tính biểu tượng quan trọng của con bò đỏ "akabeko" ở Fukushima.Thêm một chuyện kể khác nữa là về Nanuka Do Hadaka Mairi (Thờ phụng một cách Trần trụi tại Đền Nanuka Do). Các truyền thuyết về nơi đây nhiều vô kể và vô cùng phong phú.Liên kết hữu íchLễ hội Nanukado Hadaka MairiSuối nước nóng Yanaizu Onsen

Đền Shingu Kumano, Nagatoko
Lịch sử & Văn hóa

Đền Shingu Kumano, Nagatoko

Xây dựng vào năm 1055 và được công nhận là một trong những Tài sản Văn hóa cấp Quốc gia, Nagatoko là sảnh thờ của Đền Shingu Kumano, với cái tên dịch sang có nghĩa là “hành lang dài”. Được xây dựng với mục đích là khu sảnh chính của đền từ thời Heian đến thời Kamakura, mái tranh của nó được chống bởi 44 cây cột lớn, mỗi cột có đường kính 45 cm. Với kiến trúc không tường, Nagatoko trông như một  sân khấu vũ đài to lớn độc nhất vô nhị, và tương truyền rằng đây chính là nơi khi xưa các pháp sư đã khổ luyện tu hành và là nơi tổ chức các mùa lễ hội múa Kagura.Nằm bên trong một khung gỗ lớn gần đó là chuông của đền thờ, nơi mà du khách ghé thăm đến có thể thoải mái lấy dùi gỗ gõ chuông tạo ra những âm thanh vang vọng khắp chốn. Ngoài ra còn có một nồi đồng được công nhận là Tài sản Văn Hóa quan trọng vào năm 1959,  nổi tiếng là thứ công cụ để vo sạch gạo trước khi dâng lên cho các vị thần. Bảo vật này được lưu giữ tại đền thờ và được trưng bày cùng với các tài sản văn hóa cấp quốc gia và cấp tỉnh khác cho du khách thăm quan.Khi bước vào ngôi đền, chắc chắn bạn sẽ không thể bỏ qua bức tượng sư tử ở trung tâm của sảnh bảo vật. Nó được biết đến như một vị thần bảo hộ trí tuệ và có một truyền thuyết ở địa phương nói rằng nếu bạn chui ngang qua bụng của tượng sư tử, bạn sẽ có được trí tuệ vô song. Tượng sư tử là nơi phổ biến thường được các sinh viên đến thăm trước mùa thi, và thậm chí là các chính trị gia trước mùa bầu cử.Khi mùa thu đến, cây bạch quả 800 tuổi tráng lệ được bao phủ trong màu vàng kiều diễm của nhiều tầng lá và tạo nên sự tương phản tuyệt đẹp với sắc nâu gỗ cũ kĩ của  Nagatoko. Cây cổ thụ này cũng được công nhận là Di tích Tự nhiên của Thành phố Kitakata. Vào tháng Mười Một hàng năm, bạn thậm chí có thể nhìn thấy cây bạch quả được chiếu sáng đặc biệt trong một khoảng thời gian nhất định.

Kitakata Kura-no-Machi
Lịch sử & Văn hóa

Kitakata Kura-no-Machi

Trong thời kỳ Meiji và Taisho, Kitakata đã trải qua một thời kỳ bùng nổ trong xây dựng các kho Kura, với khoảng 4.200 kho vẫn còn tồn tại đến ngày nay. Trong khi những nhà kho này từng được sử dụng làm kho lưu trữ và trong ngành sản xuất bia và sơn mài, cư dân của Kitakata cũng coi việc xây dựng một kura là một niềm tự hào lớn.Ở quận Mitsuya, những dãy nhà kho bằng gạch gợi nhớ đến vùng nông thôn châu u, trong khi ở quận Sugiyama, họ có những mái nhà vòm cong như những chiếc mũ bảo hiểm.Liên kết hữu íchKitakata Kura no SatoHoa anh đào cành rủ (Shidare zakura) tại Tuyến Nicchu

Top