Đền Hanitsu

Đền Hanitsu

 

Ngôi đền này thờ Masayuki Hoshina, người đã lập ra Lãnh thổ Aizu trong nửa đầu Thời kỳ Edo. Trong thời gian đó, Hoshima Masanobu - tổ tiên của các lãnh chúa phong kiến Lãnh thổ Aizu - được cất giữ tại đền Hanitsu. Khuôn viên nơi đây toát ra một bầu không khí linh thiêng. Ngôi đền với 400 năm lịch sử từ Thời kỳ Edo chắc chắn sẽ thu hút sự quan tâm của những người đam mê lịch sử cũng như người hâm mộ Lãnh thổ Aizu. Vào mùa thu, khuôn viên được bao phủ bởi một thảm lá đỏ rực tuyệt đẹp. Nhiều khách du lịch và nhiếp ảnh gia đều tìm đến đền Hanitsu vào mùa thu để có thể ghi lại khung cảnh tuyệt đẹp này.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttps://bandaisan.or.jp/ib/en/history_institution/
Liên hệ

Hiệp hội Du lịch Inawashiro

(+81) 242-62-2048

Bãi đỗ xeQuanh năm
Access Details
Cách điAza Mineyama 1, Inawashiro-machi, Yama-gun, tỉnh Fukushima. Xem chỉ đường
Xem đường đi
Cách đi

Bằng ô tô: Khoảng 10 phút từ lối ra Inawashiro Bandai Kogen I.C. ra khỏi Cao tốc Ban-etsu Bằng tàu: Khoảng 5 phút đi taxi từ ga Inawashiro (tuyến JR Ban-etsu Tây)

Related trips

Gần đó

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Chinkin Taiken - Trải nghiệm vẽ tranh sơn mài với vàng Sunken

Truyền thống sơn mài của Aizu, Tỉnh Fukushima đã có tuổi đời hơn 400 năm lịch sử. Đây sẽ là một cơ hội để bạn thử phác hoạ thiết kế của riêng bạn vào các vật phẩm sơn mài aizu tại phòng studio nghệ thuật Tunoda. Trước hết, khắc nhẹ những hình ảnh trong tưởng tượng của bạn một cách khéo léo với một cây kim nhỏ, sau đó nhúng cây kim này vào bột vàng và khắc một lần nữa dọc theo đường rãnh để hoàn thành tác phẩm của bạn. Đây chắc hẳn sẽ là món quà lưu niệm tuyệt vời dành cho bản thân bạn từ chuyến thăm Nhật Bản. Bạn hoàn toàn có thể tạo ra một thành phẩm chỉ trong một giờ đồng hồ.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Tàu Oza-Toro-Tembo

Chúng tôi muốn giới thiệu tới bạn đọc chuyến tàu - “Tàu Oza-Toro-Tembo”- với cái tên được ghép lại bởi 3 từ đại diện cho 3 loại toa tàu đặc biệt - toa “oza” với sàn được lót chiếu tatami* truyền thống, toa “torokko" với cửa sổ mở hoàn toàn ra thiên nhiên, và toa “tembo" với cửa sổ kính lớn đặc biệt dành cho hành khách muốn ngắm cảnh. Bạn có thể thư giãn trên toa “oza” kiểu Nhật truyền thống với sàn lót bằng chiếu tatami cùng chiếc bàn sưởi sunken kotatsu, cũng như hoà mình vào thiên nhiên và không khí của vùng Aizu từ toa “torokko”, hay đắm chìm trong các khung cảnh thông qua những cánh cửa rộng lớn của toa “tembo”. Toa xe dừng qua ba trạm là những cây cầu sắt giữa Ga Ashinomaki Onsen và Ga To-no-Hetsuri. Tàu chạy qua các đường hầm dài, cho bạn cơ hội ngắm nhìn những bức vẽ phản quang những bàn chân của những chú mèo đáng yêu, và các hình minh hoạ khác về “Bus", chú mèo quản lý các ga tàu điện trong vùng. Để tìm hiểu thêm thông tin chi tiết về chuyến tàu, xin vui lòng ghé thăm http://www.aizutetsudo.jp/info/?cat=13 * Lưu ý: Vì lý do toa “oza” hiện đã xuống cấp trầm trọng, hãng tàu đã quyết định ngừng đưa các toa tàu truyền thống này vào khai thác hoạt động. Dù vậy, chúng tôi tin rằng hành khách sẽ cảm nhận được không khí truyền thống Nhật của toa “oza" sau khi toa “tembo” được tái thiết kế lại thành “tembo và ozashiki” - toa quan sát với sàn lót chiếu tatami.

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Tuyết Karamushiorino-Sato

Mùa đông ở làng Showa sẽ không thể kết thúc mà không có những đợt tuyết rơi phủ dày mặt đất. Hàng năm, có những lớp tuyết cao đến 2 mét trong làng! Người dân địa phương Làng Showa đã phải điều chỉnh cách làm việc của họ cho phù hợp với sự khắc nghiệt của mùa đông qua các thế hệ bằng cách tận dụng những tháng mùa đông dài để tạo ra các sản phẩm thủ công từ sợi dệt làm từ ramie (làm từ cây tầm ma). Bức ảnh cho thấy một công đoạn quan trọng của quá trình này - tẩy trắng vải. Trải nghiệm làm đế lót ly làm từ ramie bằng phương pháp truyền thống tại Tòa nhà Orihime Koryukan!

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Mugenkyo no Watashi

Bạn có thể thử băng qua Ngã tư Sông Khe núi Mugenkyo (phát âm là Mugenkyo no Watashi trong tiếng Nhật) trên sông Tadami trên một chuyến tàu ngắn để có được một trải nghiệm ngắm cảnh tuyệt vời và độc đáo nhất! Các chuyến tàu thường kéo dài khoảng 15 phút mỗi chiều, và chạy giữa Cảng Hayato Onsen và Khe núi MugenkyoBooking & More InformationLiên kết hữu íchHồ NumazawaĐiểm Ngắm Cảnh Kaneyama Fureai Hiroba

Có thể bạn cũng thích

Oyakuen
Lịch sử & Văn hóa

Oyakuen

Oyakuen đã được sử dụng làm biệt thự cho lãnh chúa của vùng Aizu khoảng 600 năm trước. Sau đó, vào giữa thế kỷ 17, lãnh chúa của bộ tộc Aizu bắt đầu trồng dược liệu trong khuôn viên để bảo vệ người dân khỏi dịch bệnh, khiến nó có tên Oyakuen, có nghĩa là "vườn thảo dược". Khu vườn truyền thống vẫn được bảo tồn đến ngày nay, được công nhận như một tài sản quan trọng cấp quốc gia. Các tòa nhà trong khuôn viên xưa kia còn được lãnh chúa sử dụng làm nơi thư giãn và giải trí. Tới ngày nay, Oyakuen được dùng để phục vụ trà Nhật Bản cho cả khách du lịch và dân bản địa. Chúng tôi hy vọng bạn sẽ dành thời gian để thưởng thức trà đạo truyền thống tại Oyakuen, Aizu, khu vườn dược thảo Nhật Bản.

Khu phố nhà trọ Ouchi-Juku
Lịch sử & Văn hóa

Khu phố nhà trọ Ouchi-Juku

Tản bộ xung quanh vùng Ouchi-juku, Tỉnh Fukushima sẽ cho bạn cảm giác như đang đi lội ngược dòng về quá khứ. Ngôi làng biệt lập này tự hào với những ngôi nhà mái tranh và những con đường mòn tự nhiên khiến bạn cảm thấy bản thân đang sống cùng thời với những con người của hàng trăm năm về trước.Ẩn mình trong những ngọn núi phía tây nam của Fukushima, Ouchi-juku là một địa điểm tuyệt vời để ghé thăm nhờ vào nét quyến rũ và lịch sử độc đáo của nó. Ngôi làng này được thành lập theo hệ thống trạm bưu điện trong thời kỳ Edo, những ngôi làng này rất quan trọng đối với những người khách bộ hành thời đó .Vào năm 1981, việc bảo tồn tốt các khu phố cổ đã khiến Ouchi-juku được công nhận là một trong những Khu Bảo tồn Quan trọng thuộc nhóm các Tòa nhà Lịch sử. Không khó hiểu tại sao ngôi làng vẫn trông giống như thời kỳ hoàng kim của nó. Tầm nhìn từ đỉnh đồi nhìn xuống ngôi làng thật kỳ diệu với khung cảnh thoáng đãng, không bị vướng tí dây hay cột điện nào.Nơi đây là một ngôi làng đẹp như tranh vẽ, có thể khiến bạn lạc theo dòng chảy của thời gian. Con đường dành cho khách bộ hành mà trước đây từng bắc ngang qua Ouchi-juku được gọi là Đường Shimotsuke Kaido, hay Đường Aizu Nishi Kaido.Ouchi-juku không chỉ kết nối Aizu với Nikko, mà còn kết nối Aizuwakamatsu và Imaichi, một thị trấn bưu điện trên tuyến đường Nikko Kaido, tỉnh Tochigi. Con đường này thường xuyên được nhiều du khách cũng như trải qua các chuyến diễu hành của các lãnh chúa phong kiến từ thời Edo.Khách du lịch thời Edo đã chọn ngôi làng này làm nơi nghỉ ngơi và giải tỏa sự mệt mỏi trong các chuyến du lịch của họ. Ngày nay, các lễ hội và sự kiện giúp thu hút khách du lịch hiện đại. Lễ hội Tuyết hàng năm vào tháng 2 biến Ouchi-juku thành một nơi có khung cảnh tuyệt đẹp với những hàng nến lung linh huyền ảo.Hoặc bạn có thể ghé thăm vào tháng 7 để xem cuộc diễu hành của các vũ công mặc trang phục thời Edo, hay bạn thậm chí có thể mặc một chiếc áo khoác happi và tham gia sự kiện này!Và khi bạn cảm thấy đói bụng, chắc chắn bạn phải thử một số đặc sản địa phương như: mì kiều mạch tươi, được gọi là negi soba; và cá nướng que.Nơi đây có đủ mọi thứ cho du khách hiện đại đến viếng thăm Ouchi-juku.Liên kết hữu íchĐi đến Ouchi-jukuLễ hội Tuyết Ouchi-jukuTrải nghiệm Kimono ở Ouchi-jukuTour Khách Sạn Ouchi Inn Dành Cho Người Sành Ăn

Kitakata Kura no Sato
Lịch sử & Văn hóa

Kitakata Kura no Sato

Được thành lập vào năm 1993 bởi Thành phố Kitakata tại Trung tâm Văn hóa Kitakata Plaza, Kitakata Kura no Sato là cái nôi gìn giữ văn hóa xây dựng kura (nhà kho truyền thống) và magariya (nhà tranh), những nét văn hoá có giá trị về mặt lối sống và là di sản của khu vực Kitakata. Trong khu vực rộng 4.500 mét vuông này, có mười tòa tháp theo phong cách truyền thống, bao gồm mise-gura (một kura được dùng làm cửa hàng), miso-gura (kura có công dụng bảo quản bột đậu miso), kokumotsu-gura (kura để bảo quản ngũ cốc), và một kura-zashiki (một kura được dùng làm nơi ở), cũng như làm nơi ở cho các quan chức địa phương (Go-gashira và Kimoiri) được xây dựng xung quanh sân. Cảnh quan với các nhà kho và nhà ở cũ của nó đem lại cảm giác hoài cổ trong lòng người dân Nhật Bản. Mỗi kho đóng vai trò là không gian triển lãm cho các di sản khác nhau của các chủ đề khác nhau: giấy nến để nhuộm của Aizu; một bộ sưu tập ảnh trưng bày các tác phẩm của Minoru Kaneda, người đã giới thiệu tới những người ngoài về Kitakata như một thị trấn của kura; Iwako Uryu, một nhân viên xã hội trong Thời kỳ Meiji; Monzo Hasunuma, thủ lĩnh của một nhóm phong trào thanh thiếu niên có tên gọi là Shuyodan; và Sự cố Kitakata, diễn ra giữa phong trào dân chủ trong thời kỳ Minh Trị. Du khách cũng có thể tiếp nhận những thông tin cơ bản ở đây trước khi tham gia tour tham quan ghé thăm nhiều kura rải rác ở thành phố Kitakata.

Top