Lễ Hội Tuyết và Lửa
Sự kiện Mishima no Sainokami được tổ chức hàng năm vào ngày 15 tháng 1 để người dân địa phương cầu mong một mùa màng bội thu, an toàn và thịnh vượng. Lễ hội này đã được nhà nước công nhận là Tài sản Văn hóa Quan trọng.

Các phiến đá sinh ra do núi Bandai phun trào vào năm 1888 đã chặn lại rất nhiều con sông, và kết quả là tạo ra hơn 300 ao, hồ nằm rải rác khắp vùng. Hồ Hibara là hồ lớn nhất trong số các hồ này, có chiều dài 10km chạy dọc theo khe núi của Sông Hibara, và chu vi 37km, đây là hồ lớn nhất được tạo ra bởi các con đập tự nhiên từ sự kiện núi lửa phun trào ở Nhật Bản.

Hiện nay hồ Hibara là điểm du lịch được chú trọng trong vùng Urabandai, từ việc tản bộ trên những con đường nhỏ ngắm cảnh tới thú vui câu cá học Nhật bản (Japanese pond smelt) trong mùa đông, có rất nhiều cách để du khách thưởng thức sự vui thú và tăng hào hứng trong khung cảnh thiên nhiên nơi đây. Bạn có thể đặt trước để sử dụng dịch vụ hướng dẫn viên.

| Trang web | http://www.urabandai-inf.com |
|---|---|
| Liên hệ | Hiệp Hội Du Lịch Urabandai (+81) 241-32-2349 |
| Bãi đỗ xe | Quanh năm |
| Bãi đỗ xe | Có |
| Cách đi | Hibara, Kitashiobara, Quận Yama, Tỉnh Fukushima Xem đường đi |
|---|---|
| Cách đi | Bằng xe ô tô: Mất khoảng 25 phút từ lối ra Inawashiro Bandai-kougen IC của Đường cao tốc Banetsu. Bằng tàu: Từ ga Inawashiro (tuyến JR Ban-etsu Tây), bắt xe buýt Bandai Toto đi thêm 35 phút và xuống tại trạm dừng xe buýt Onogawa-ko Iriguchi (小野 川 湖 入口 バ ス 停). Sau đó đi xe buýt cộng đồng miễn phí thêm 35 phút đến Hồ Hibara. |
Sự kiện Mishima no Sainokami được tổ chức hàng năm vào ngày 15 tháng 1 để người dân địa phương cầu mong một mùa màng bội thu, an toàn và thịnh vượng. Lễ hội này đã được nhà nước công nhận là Tài sản Văn hóa Quan trọng.
Bầu trời xanh trong, những hạt tuyết phiêu bay trong không khí. Hãy đến và tận hưởng vẻ đẹp của miền đất hứa mùa đông hấp dẫn này! Khu vực bị bao phủ bởi đầm lầy và bụi cây rậm rạp vào mùa hè biền hành thành một cánh đồng tuyết trắng lý tưởng cho những chuyến đi bộ đường dài trên tuyết vào mùa đông. Du khách không cần có kỹ năng hoặc kinh nghiệm từ trước để tham gia hoạt động này. Bạn có thể tận hưởng thế giới phủ đầy tuyết ngay từ lần đầu tiên đến đây. Những người không thích thể thao cũng có thể tham gia đi bộ trên tuyết bằng cách đi bộ trên hồ hoặc ao. Bạn có thể may mắn thấy được dấu vết của thỏ và sóc trong rừng. Chúng ta hãy cùng tận hưởng vẻ đẹp tuyệt vời của thiên nhiên vốn chỉ có thể chiêm ngưỡng được vào mùa đông ở Urabandai.
Cửa hàng bán buôn sơn mài Suzuzen được thành lập vào năm 1832. Sau khi chi trả phí vào cổng, du khách có thể tìm hiểu về nghề sơn mài Aizu. Ngoài ra, chuyến đi này còn đặc biệt hơn nữa với hoạt động trải nghiệm ngành nghề truyền thống này của Nhật Bản. Du khách không chỉ được xem làm sơn mài bằng thiết kế phủi bụi vàng và bạc, được gọi là “makie”, mà còn được tự làm một sản phẩm sơn mài của riêng mình làm kỷ niệm. Booking & More InformationSuzuzen được tạo thành từ 6 kura (nhà kho kiểu Nhật), đã được cải tạo. Các nhà kho của Suzuzen bao gồm phòng trưng bày các tác phẩm của các nghệ sĩ sơn mài đương đại và một quán cà phê mở cửa phục vụ bữa trưa. Các bảng hiệu bằng tiếng Anh cũng làm cho lịch sử sơn mài ở Aizu dễ tiếp cận với du khách nước ngoài.Liên kết hữu íchBookingSơn mài Aizu UrushiCùng Thử Sức Với Việc Làm Đồ Thủ Công
Lễ hội này là một di sản phi văn hoá quan trọng với tám trăm năm lịch sử ở Nhật Bản. Người phụ nữ bản địa sẽ mặc trang phục cưới truyền thống của Nhật Bản và đi diễu hành quanh vùng, ban phát sự tốt lành tới mọi nẻo đường. Trẻ em thì biểu diễn kịch kabuki, (một loại hình sân khấu truyền thống của Nhật Bản) trên xe hoa, một sự kiện rất đáng để những ai có hứng thú với vùng đất Aizu ghé qua xem một lần..
"Cung điện Gương Thiên Đường" Được Thái tử Yoshihito đặt tên là Cung điện Gương Thiên đường khi mở cửa hoạt động vào năm 1907, Tenkyokaku là một căn biệt thự cũ được xây dựng và thiết kế vào hơn một thế kỉ trước. Hoàng tử Arisugawa Takehito đã quyết định xây dựng Tenkyokaku sau khi bị ấn tượng bởi vẻ đẹp của hồ Inawashiro trong chuyến thăm quận Tohoku. Gia đình ông, gia tộc Arisugawa-no-miya, đã sở hữu biệt thự cho đến khi nó được tặng lại cho tỉnh Fukushima vào năm 1952. Từ đó, Tenkyokaku được sử dụng như một khu hội trường và là nơi để tổ chức các buổi giảng bài và triển lãm. Biệt thự cũ, khu ngoại vi và cổng trước đã được chỉ định là tài sản văn hóa cấp quốc gia của Nhật Bản. Mặc dù được tu sửa vào năm 1984, tòa nhà hiện vẫn giữ được nhiều đặc điểm ban đầu, bao gồm cả dàn đèn chùm lộng lẫy. Mặc dù hiện không còn có thể nhìn ra hồ Inawashiro từ cửa sổ của Tenkyokaku, với lối kiến trúc theo phong cách phục hưng sang trọng và tất cả những đồ đạc đều được làm bằng thứ vàng xa hoa, lấp lánh chắc chắn sẽ khiến du khách cảm thấy tòa nhà vẫn mang lại cảm giác đúng như tên gọi. Mẹo nhỏ: Chỉ với 1000 Yên, bạn có thể mặc một bộ trang phục truyền thống và chụp ảnh tùy thích trong tòa nhà!
Công viên Sakura-Toge đã được thành lập vào năm 2001 khi 2.001 cây anh đào được trồng trên đất của Trang trại Sakura-Toge trước đây để chào mừng sự ra đời của Aiko, Công chúa Toshi của Nhật Bản. Chủ nhân của công viên Sakura đã thu thập về đây cây xanh trên khắp Nhật Bản và trực tiếp chăm sóc chu đáo cho chúng trực tiếp.
Vườn Quốc gia Oze là bảo tàng thực vật trên núi đầu tiên xuất hiện những loài cây độc đáo như bắp cải chồn hôi, kim châm vàng, hay loại cỏ bông. Rừng cây lá đỏ mà khi nhắc đến ở Oze chính là địa điểm nổi tiếng Kamitashiro. Sự tương phản ở những góc ngắm cảnh của dãy núi Echigo thật là tuyệt đẹp.
Hít thở luồng không khí ion âm mát mẻ, sảng khoái và thư giãn dưới bóng cây trong lúc chiêm ngưỡng vẻ đẹp của thác Tatsuzawa Fudo. Thác Tatsuzawa Fudo là do hai thác nước khác hợp lại, với Odaki được coi là thác nam và lớn hơn (cao 16m), trong khi thác nhỏ hơn được xem như là thác nữ và được gọi là Medaki. Cảnh tượng thực sự rất đáng yêu khi hai dòng nước bạc quyện vào nhau đổ xuống những mặt đá dưới chân thác.Thác Tatsuzawa Fudo có vị trí tại thị trấn Inawashiro và có khung cảnh đẹp bất kì thời điểm trong năm. Thác nước hùng vĩ này được coi là một kho báu dành cho các nhiếp ảnh gia với thiên nhiên hoang sơ bao bọc xung quanh. Vào mùa xuân và mùa hè, cây cối xanh tươi đâm chồi nảy lộc làm cho toàn bộ khu rừng như sống dậy sau một mùa đông dài; vào mùa thu, màu sắc rực rỡ của những phiến lá phản chiếu xuống mặt nước tựa như trong tranh vẽ. Với dụng cụ đi trong tuyết thích hợp, bạn thậm chí có thể ghé thăm nơi đây và ngắm nhìn sự tương phản rõ rệt của hai sắc đen, trắng quanh thán nước khi đông tới.Từ Inawashiro chỉ mất 15 phút lái xe để lên thác và có một bãi đậu xe nhỏ cách thác khoảng 10 phút đi bộ. Đường đi bộ khá dễ dàng và nhẹ nhàng. Trước tiên, bạn sẽ đi ngang qua thác Medaki trước khi đến thác chính Odaki. Và với những hình ảnh đẹp đến choáng ngợp của những hàng cây phong dưới thác nước, bạn chắc chắn sẽ muốn đem theo máy ảnh của mình và có lẽ cả chân máy nữa để chụp vài pô ảnh đáng nhớ.Gần thác Tatsuzawa Fudo còn có cả dịch vụ suối nước nóng để bạn ở lại và thư giãn sau một chuyến tham quan. Sao bạn không thử ghé qua thăm quan thác nước và thả hồn mình vào khung cảnh đẹp tuyệt vời của vùng đất này và ngâm mình thư giãn trong suối nước nóng giúp cơ thể của bạn trẻ đẹp hơn? Chắc chắn khung cảnh thác nước và con người nơi đây sẽ không khiến bạn thất vọng.