Tenkyokaku

Tenkyokaku

"Cung điện Gương Thiên Đường" Được Thái tử Yoshihito đặt tên là Cung điện Gương Thiên đường khi mở cửa hoạt động vào năm 1907, Tenkyokaku là một căn biệt thự cũ được xây dựng và thiết kế vào hơn một thế kỉ trước. Hoàng tử Arisugawa Takehito đã quyết định xây dựng Tenkyokaku sau khi bị ấn tượng bởi vẻ đẹp của hồ Inawashiro trong chuyến thăm quận Tohoku. Gia đình ông, gia tộc Arisugawa-no-miya, đã sở hữu biệt thự cho đến khi nó được tặng lại cho tỉnh Fukushima vào năm 1952. Từ đó, Tenkyokaku được sử dụng như một khu hội trường và là nơi để tổ chức các buổi giảng bài và triển lãm. Biệt thự cũ, khu ngoại vi và cổng trước đã được chỉ định là tài sản văn hóa cấp quốc gia của Nhật Bản. Mặc dù được tu sửa vào năm 1984, tòa nhà hiện vẫn giữ được nhiều đặc điểm ban đầu, bao gồm cả dàn đèn chùm lộng lẫy. Mặc dù hiện không còn có thể nhìn ra hồ Inawashiro từ cửa sổ của Tenkyokaku, với lối kiến ​​trúc theo phong cách phục hưng sang trọng và tất cả những đồ đạc đều được làm bằng thứ vàng xa hoa, lấp lánh chắc chắn sẽ khiến du khách cảm thấy tòa nhà vẫn mang lại cảm giác đúng như tên gọi. Mẹo nhỏ: Chỉ với 1000 Yên, bạn có thể mặc một bộ trang phục truyền thống và chụp ảnh tùy thích trong tòa nhà!

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttps://www.tif.ne.jp/tenkyokaku/en/index.html
Liên hệ

Tenkyokaku

(+81) 242-65-2811

Bãi đỗ xeQuanh năm
Bãi đỗ xeCó chỗ cho 9 xe buýt, 43 xe ô tô.
Phí vào cửaPhí đậu xe: miễn phí. Người lớn: ¥360, Học sinh trung học:¥210, Học sinh trung học cơ sở và tiểu học:¥100 <br>Có chiết khấu khi đi theo đoàn<br>
Thông tin liên quanCá nhân: ¥1000
Hiện tại, dịch vụ này chỉ còn dành cho phụ nữ. Có đồ cho du khách nhỏ tuổi.
Access Details
Cách đi1048-14 Gotenyama Okinasawa, Inawashiro-machi Yama-gun, Tỉnh Fukushima
Xem đường đi
Cách đi

Bằng Tàu: Xuống tại Ga Inawashiro trên Tuyến JR Tây Banetsu. Bắt xe buýt trước sân ga. Xuống tại trạm dừng xe buýt Nagahama (15 phút). Đi bộ thêm khoảng 5 phút.

Gần đó

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Tàu Oza-Toro-Tembo

Chúng tôi muốn giới thiệu tới bạn đọc chuyến tàu - “Tàu Oza-Toro-Tembo”- với cái tên được ghép lại bởi 3 từ đại diện cho 3 loại toa tàu đặc biệt - toa “oza” với sàn được lót chiếu tatami* truyền thống, toa “torokko" với cửa sổ mở hoàn toàn ra thiên nhiên, và toa “tembo" với cửa sổ kính lớn đặc biệt dành cho hành khách muốn ngắm cảnh. Bạn có thể thư giãn trên toa “oza” kiểu Nhật truyền thống với sàn lót bằng chiếu tatami cùng chiếc bàn sưởi sunken kotatsu, cũng như hoà mình vào thiên nhiên và không khí của vùng Aizu từ toa “torokko”, hay đắm chìm trong các khung cảnh thông qua những cánh cửa rộng lớn của toa “tembo”. Toa xe dừng qua ba trạm là những cây cầu sắt giữa Ga Ashinomaki Onsen và Ga To-no-Hetsuri. Tàu chạy qua các đường hầm dài, cho bạn cơ hội ngắm nhìn những bức vẽ phản quang những bàn chân của những chú mèo đáng yêu, và các hình minh hoạ khác về “Bus", chú mèo quản lý các ga tàu điện trong vùng. Để tìm hiểu thêm thông tin chi tiết về chuyến tàu, xin vui lòng ghé thăm http://www.aizutetsudo.jp/info/?cat=13 * Lưu ý: Vì lý do toa “oza” hiện đã xuống cấp trầm trọng, hãng tàu đã quyết định ngừng đưa các toa tàu truyền thống này vào khai thác hoạt động. Dù vậy, chúng tôi tin rằng hành khách sẽ cảm nhận được không khí truyền thống Nhật của toa “oza" sau khi toa “tembo” được tái thiết kế lại thành “tembo và ozashiki” - toa quan sát với sàn lót chiếu tatami.

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Tuyết Karamushiorino-Sato

Mùa đông ở làng Showa sẽ không thể kết thúc mà không có những đợt tuyết rơi phủ dày mặt đất. Hàng năm, có những lớp tuyết cao đến 2 mét trong làng! Người dân địa phương Làng Showa đã phải điều chỉnh cách làm việc của họ cho phù hợp với sự khắc nghiệt của mùa đông qua các thế hệ bằng cách tận dụng những tháng mùa đông dài để tạo ra các sản phẩm thủ công từ sợi dệt làm từ ramie (làm từ cây tầm ma). Bức ảnh cho thấy một công đoạn quan trọng của quá trình này - tẩy trắng vải. Trải nghiệm làm đế lót ly làm từ ramie bằng phương pháp truyền thống tại Tòa nhà Orihime Koryukan!

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Nến Aizu

Những cây nến được chế tác thủ công Aizu (Aizu-Erousoku) là những sản phẩm minh họa cho nghề thủ công truyền thống của Aizu. Chúng được các nghệ nhân sơn vẽ một cách tỉ mỉ. Lễ hội đã được tổ chức để mọi người cùng thưởng thức cảm nhận sự thú vị mà những ngọn nến này mang lại. Khoảng 7.000 ngọn nến đồng loạt được thắp lên, bao trùm ánh sáng trên tuyết trong suốt lễ hội và tạo ra một cảnh tượng tuyệt vời.

Có thể bạn cũng thích

Cây Cầu Sắt Dai-ichi Sông Tadami Tuyến Tadami
Cảnh quan tự nhiên

Cây Cầu Sắt Dai-ichi Sông Tadami Tuyến Tadami

Sông Tadami chảy từ đông sang tây, và Tuyến JR Tadami dường như đan lẫn vào với nhau và hòa vào thiên nhiên chính là một trong những cảnh quan tuyệt vời của vùng Oku-Aizu. Bạn sẽ mất vài phút đi bộ từ khu nghỉ chân Michi-no-Eki Oze-kaido Mishimajuku để tới được vị trí có thể ngắm vẻ đẹp của Cây Cầu Sắt Dai-ichi Sông Tadami nằm trên đỉnh đồi. Bạn cũng có thể mua sản phẩm tươi ngon của địa phương và thưởng thức món mì soba lúa mạch cùng các món ăn chế biến từ gà địa phương tại nhà hàng trong khu vực nghỉ chân Michi-no-Eki-Oze Kaido Mishimajuku.

Vườn Thảo Mộc Inawashiro
Cảnh quan tự nhiên

Vườn Thảo Mộc Inawashiro

Vườn Thảo Mộc Inawashiro tự hào với bạt ngàn thảm cây xanh và hoa cỏ muôn màu, là ngôi nhà của gần 500 loại thảo mộc và loài hoa khác nhau thay đổi theo mùa, như hoa oải hương, bạc hà, cúc La mã, hoa cải dầu, hoa hướng dương, cúc vạn thọ tây, ngu mỹ nhân và nhiều loại nữa.Khu vườn là nơi trồng nhiều hoa oải hương nhất trong tỉnh, một loài hoa trong một thời gian dài được yêu thích sưu tập.Biểu tượng của vườn thảo mộc Inawashiro là một sê-ri các bức điêu khắc bằng gỗ khổng lồ cao 5 mét do một nghệ sĩ người Canada chế tác với chủ đề hoàng đạo Nhật Bản. Các bức điêu khắc chuột, trâu, hổ, thỏ, rồng, rắn, và ngựa mới đây đã được hoàn thành và đứng sừng sững giữa các loại thảo mộc và hoa cỏ.Bạn có thể mua các loại hoa khô, các loại hoa khô hỗn hợp, và các loại tinh dầu được làm thủ công. Ở đây cũng có nhiều chương trình hoạt động và khóa đào tạo thủ công mỹ nghệ thảo mộc đa dạng (bạn cần đặt chỗ trước).Liên kết hữu íchKhách Sạn Listel InawashiroHồ Inawashiro 

Tono Hetsuri
Cảnh quan tự nhiên

Tono Hetsuri

Là di tích thiên nhiên quốc gia, To-no-hetsuri Crags bao gồm các vách đá hình tháp hướng về phía sông Okawa. Hetsuri trong tiếng Aizu có nghĩa là "vách đá hướng về sông" hoặc "một dốc đứng" theo phương ngữ địa phương.Những vách đá có hình dạng kỳ lạ này được cho là được hình thành từ nhiều loại đá khác nhau khoảng 28 triệu năm trước và có những vết nứt sâu dọc theo các khe nứt đứng. Các loại cây cỏ mọc chen vào những tảng đá trắng nhiều lớp vô tình đã tạo nên một khung cảnh ngoạn mục vào mùa thu. Vào mùa xuân và mùa hè, cây cối xanh tốt tạo nên một tấm thảm tuyệt đẹp trên các tảng đá; vào mùa đông, tuyết rơi dày đặc khiến To-no-hetsuri Crags trông như một thế giới cổ tích.Quá trình xói mòn bởi mưa và gió đã hình thành nên vách đá tự nhiên dài 200 mét với các loại đá xen kẽ bao gồm các tầng đá mềm. Hiện tượng này cũng tạo ra những đường cong và lõm bất thường và ngoạn mục trên mặt đá giống như một khu rừng tháp. Mỗi tảng đá này đều có tên riêng: Tháp Đại bàng, Tháp Diều hâu, Tháp Sư tử, Tháp Nhà, Tháp Tháp pháo, Tháp Cửu nhẫn, Tháp Voi, Tháp Goma (nghi lễ lửa), Đá Eboshi (mũ cao của quý tộc nam trong thời Heian), Đá Mặt gấp, Đá Tầng và Đá Võ đài Sumo. Du khách đến khu vực To-no-hetsuri Crags có thể bắt được khung cảnh đẹp nhất tại cây cầu treo gần đó.Tại đây, du khách có thể chiêm ngưỡng toàn bộ khung cảnh ngoạn mục của dòng sông và hai bên vách đá. Dưới chân vách núi còn có một ngôi miếu nhỏ thờ Quan âm Bồ tát. Một địa điểm khác để thưởng ngoạn To-no-hetsuri Crags là từ đài quan sát gần đó, nơi du khách có thể quan sát toàn cảnh Sông Okawa, To-no-hetsuri Crags và cây cầu treo. Sau khi ngắm cảnh xong, đừng quên đến khu vực mua sắm địa phương với các nhà hàng và đồ lưu niệm.Liên kết hữu íchKhu phố nhà trọ Ouchi-Juku

Top