Fukushima Guide Interpreter Search Site

Search conditions

Search Result 78 Entries

¥3000Hourly rate

Naomi Sato佐藤 直美

  • English
  • Japanese

I am a registered National Tour Guide (English). It has been my pleasures to show people this wonderful corner of Japan where every turn and every day brings a new experience. I am able to tailor tours to your individual needs and interests. There are many hidden gems waiting to be discovered here: hot springs, local gourmet, traditional festivals, tranquil tea houses, new technology, zen experience and local people. Look forward to seeing you soon.

I can also help you switch your foreign vehicle licence to a Japanese licence.




  • Japanese Culture
  • Agriculture
  • Food Culture
  • Trekking
  • Snow Activity
  • Nationwide Interpreter Guides
  • Coastal Area
  • Central Area
  • Aizu Area
  • All areas of Fukushima Prefecture

岩崎 恵美子

  • English
  • Japanese

Through my experience worked in the foreign company, I will introduce Shirakawa area with many historic sites and beautiful nature. Also, you can enjoy taking part in the Japanese culture and tradition such as a tea ceremony etc. or some seasonal festivals. I want to be a extremely helpful English speaking staff to offer you a special memorable tour in Fukushima prefecture.

  • Regional Interpreter Guides
¥3000Hourly rate

Koji NIHEI二瓶 浩治

  • English
  • Japanese

 I’d like my guests to enjoy Japan through sightseeing around Fukushima, eating delicious foods of Japan and drinking Japanese sake. I can help you with either everything of your trip in Japan or part of it, for example, only in Fukushima, around the south area of Tohoku, and so on. Don’t hesitate to ask me anything about your trip. 

  • Japanese Culture
  • History・Samurai
  • Food Culture
  • Nationwide Interpreter Guides
  • Coastal Area
  • Central Area
  • Aizu Area
  • All areas of Fukushima Prefecture

芳賀 年子

  • English
  • Japanese

I would like my guests to enjoy walking around alleys and peaceful, historic places in Fukushima City and going on a hike in Ryozen Mountain, one of the New Japan Hundred Noted Mountains. I am looking forward to seeing you in Fukushima.

  • Regional Interpreter Guides

Ogai Rumiko大谷 留美子

  • English
  • Japanese

I worked for the Minamisoma International Association on March 11th 2011. After the earthquake disaster, I confirmed the safety of foreigners living in the city and told the evacuated citizens about the situation of the town through webpage. I also evacuated to Miyagi, but I was able to use the lifeline at my home safely, so I returned home in about one week. I am currently a coastal field partner.
I can take you to Hamadori area.

  • Japanese Culture
  • Reconstruction-related
  • Food Culture
  • Regional Interpreter Guides
  • Coastal Area

Yoko Nemoto根本 葉子

  • English
  • Japanese

Fukushima has wide variety of attractions: rich nature, mountains and lakes, good sake, tasty dish, Kawaii folk crafts, historical remains, Aizu where last samurai lived.... In the coastal area, there are many facilities related to the Great East Japan Earthequake and Nuclear Disaster.

  • Japanese Culture
  • History・Samurai
  • Reconstruction-related
  • Nationwide Interpreter Guides
  • Coastal Area
  • Central Area
  • Aizu Area
  • All areas of Fukushima Prefecture

三森 和義

  • English
  • Japanese

I am a human being who loves foreigners. Regardless of country, region, age, sex, we will respond to everyone with my spirit of hospitality. I will guide you so that you can easily understand the traditions and culture of Fukushima that is not listed in the guidebook that I cultivated in my long local life.

  • Regional Interpreter Guides

Ayumi Yokota横田 あゆみ

  • English
  • Japanese

Fascinated by the beautiful nature & the open-minded people living there, I moved from Kanto Region to Tamura,Fukushima in 1990. Just after the Great East Japan Earthquake,I was forced to stay at an evacuation center and then to live in the temporary house for some years. Being qualified as a Fukushima regional interpreter guide,I’ve had several chances to accompany foreign guests visiting mainly the area on the Pacific Ocean.
Recently, some visitors are enjoying touring around Tamura,Koriyama area in addition to the Seacoast Area.How about visiting the nature & the history the locals have lived with?Sometimes you can talk to the people there,and get to know how they’ve lived since 3.11.I would be happy if you find or feel something after you visit My Local Area‼

  • History・Samurai
  • Reconstruction-related
  • Regional Interpreter Guides
  • Coastal Area
  • Central Area

Ai Andrzejewska昆 愛

  • English
  • Japanese

I specialize in quality control of imported medical devices. I have experience as internal interpreter and translator at the drug/medical device manufacturing site in Fukushima, such as translation of SOPs, customer complaints, QMS, plant tour, non-conformances, KAIZEN activity, TÜV SÜD ,ISO and other external/internal audits.
Windows 10、MS Office 2010(Word、Excel、PowerPoint)are available.

  • Regional Interpreter Guides
  • Coastal Area
  • Central Area
  • Aizu Area
  • All areas of Fukushima Prefecture