Sơn mài Aizu Urushi

Sơn mài Aizu Urushi

Sơn mài Aizu Urushi có một bề dày lịch sử lâu dài và là tiền thân của nghệ thuật sơn mài ở Wajima hoặc Tsushima. Sơn mài Aizu ban đầu mới chỉ được chế tác tại vùng Aizu với thời tiết khó khăn quanh năm với tuyết rơi nặng hạt, tuy nhiên ngành công nghiệp này bắt đầu bùng nổ khoảng 400 năm trước khi nhận được sự khởi xướng nhiệt liệt của Lãnh chúa phong kiến Gamo Ujisato đối với ngành nghề này.

Kể từ đó, các kĩ thuật được sử dụng để sản xuất Sơn mài Aizu được cải tiến và Sơn mài Aizu đã trở nên vô cùng nổi tiếng tại Nhật Bản.

Bạn có thể tự mình sơn lên các món đồ Sơn mài Aizu, hoặc thậm chí thử vẽ tranh bằng sơn mài, ở vùng Aizu.

Hội thảo Trải nghiệm Vẽ tranh Makie

Suzuzen (Thành phố Aizu-Wakamatsu)

Suzutake (Thành phố Aizu-Wakamatsu)

Bansho (Thành phố Aizu-Wakamatsu)

Fukubun (Thành phố Aizu-Wakamatsu)

Shitsugei Tsunoda (Khu Urabandai)

Liên kết hữu ích

Cùng Thử Sức Với Việc Làm Đồ Thủ Công

Chinkin Taiken - Trải nghiệm vẽ tranh sơn mài với vàng Sunken

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webTour du lịch Aizu Urushi (Tema Hima Utsuwa Tabi) Hướng dẫn bằng Tiếng Anh: http://tematrip.com/blog

ews/2312
Bãi đỗ xeQuanh năm
Thông tin liên quanGiờ mở cửa, nhiều loại đồ dùng sơn mài để vẽ, giá cả, v.v. khác nhau tùy theo xưởng
Access Details
Cách điThành phố Aizuwakamatsu, Tỉnh Fukushima
Xem đường đi

Gần đó

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Listel Ski Fantasia

Mặc dù có kích thước khiêm tốn, Listel Ski Fantasia đã tổ chức Giải Vô Địch Trượt Ván Tự Do FIS World Cup từ năm 1988. Đây đã từng là địa điểm đăng cai trượt đổ dốc tự do Giải Vô địch Thế giới FIS 2009. Khóa học chính phổ biến với người mới bắt đầu là học trượt trên trên dốc có độ nghiêng trung bình 8 độ và trượt theo kiểu gia đình. Khu trượt tuyết này đặc biệt thích hợp cho các gia đình vì nó có khu vực dành cho trẻ em (Kids Land), các lớp học trượt tuyết trẻ em và phòng y tế.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Trải nghiệm Kimono ở Thành phố Aizu-Wakamatsu

Giờ đây bạn có thể thử yukata hoặc kimono ngay tại Cửa hàng Cho Thuê Kimono ở Tsurugajo Kaikan, nằm ngay bên cạnh Lâu Đài Tsurugajo ở Thành Phố Aizu-Wakamatsu. Cửa hàng cho thuê áo kimono Tsuruga khai trương vào tháng 4 năm 2019. Thuê một bộ kimono hoặc yukata và chụp ảnh với bạn bè và gia đình trước lâu đài, hoặc mạo hiểm thêm một chút phiêu lưu đến Phố lịch sử Nanokamachi-dori để cảm thấy như đang quay ngược thời gian về những ngày xưa. Hãy đến đây và tạo những kỷ niệm tuyệt vời trong thành phố Aizu-Wakamatsu!

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Câu Lạc Bộ Du Lịch Xanh Thành Phố Aizuwakamatsu

Người nông dân địa phương và các hiệp hội nông nghiệp có thể đem lại nhiều trải nghiệm nông nghiệp thực tế khác nhau, và tất cả đều đang sẵn sàng mang tới cho bạn trải nghiệm khó quên với một loạt các hoạt động phù hợp cho hoạt động du lịch gia đình, bạn bè, trường học và công ty. Bạn sẽ tham gia một ngày nông nghiệp và hòa với thiên nhiên ở Aizu cùng với chúng tôi chứ?

The World Glassware Hall
Hoạt động ngoài trời

Đầm lầy Oguninuma

Đầm lầy Oguninuma nằm ở khu vực Urabandai, và là một phần của công viên quốc gia tuyệt đẹp. Bị cuốn theo khung cảnh tuyệt vời tại đầm lầy Oguninuma, rất nhiều người ghé thăm vùng đầm lầy Oguninuma mỗi năm vào đầu hè để thưởng ngoạn cánh đồng hoa vàng theo mùa, có tên là Nikko Kisuge. Hàng năm vào cuối tháng 6, hoa Loa kèn Nikko Kisuge sẽ làm vùng đầm lầy Oguni trở nên sặc sỡ sắc vàng.

Có thể bạn cũng thích

Lâu đài Tsurugajo
Lịch sử & Văn hóa

Lâu đài Tsurugajo

Lâu đài Tsurugajo cho phép du khách có cơ hội trải nghiệm lịch sử, thiên nhiên và truyền thống bằng cả năm giác quan.Mặc dù hầu hết được phục chế, những bức tường đá của công viên xung quanh vẫn còn nguyên vẹn như ban đầu.Năm 2010, lần đầu tiên kể từ khi được khôi phục lại từ năm 1965, lâu đài đã trải qua quá trình phục hồi dáng vẻ bên ngoài. Sau khi hoàn thành vào năm 2011, những mái ngói đỏ tương tự mà Byakkotai đã nhìn thấy (trong suốt Chiến tranh Boshin và những ngày cuối cùng của Mạc phủ Tokugawa) giờ đây mọi người đã có thể ngắm nhìn chúng.Lâu đài này là một trong những thành trì cuối cùng của samurai vẫn trung thành với Mạc phủ và ngày nay trở thành biểu tượng của lòng dũng cảm và lòng trung thành.Trong bảo tàng của tòa lâu đài, những thanh kiếm và áo giáp của các lãnh chúa qua nhiều thế hệ được trưng bày. Du khách có thể xem một video sân khấu sống động như thật mô tả về lịch sử vĩ đại của Aizu.Ngoài bầu không khí lịch sử xung quanh Tsurugajo, du khách cũng có thể cảm nhận được những đổi thay đã xảy ra trong suốt bề dày lịch sử nhờ vào các thông tin hấp dẫn mà bảo tàng cung cấp về các bức tường của lâu đài.Thật thú vị khi quan sát kĩ Aizu từ tầng năm, giống như một lãnh chúa phong kiến ​​đang chiêm ngưỡng lãnh địa của anh ấy, địa điểm qua sát này cho phép du khách có được góc nhìn toàn cảnh của Núi Bandai và Núi Iimoriyama.Lâu đài cũng là một địa điểm không thể bỏ qua vào mùa xuân khi có khoảng 1.000 cây anh đào nở rộ mang lại một màn trình diễn tuyệt đẹp trong khuôn viên của toà lâu đài.Khi bạn đang trong tâm thế nghỉ ngơi, hãy ghé thăm Phòng Trà Rinkaku để thưởng thức trà xanh matcha mới được chuẩn bị. Nhà trà này trong khuôn viên của Tsurugajo đóng một vai trò quan trọng trong việc truyền bá nghệ thuật truyền thống trà đạo và nó đã bị phá hủy trong Thời kỳ Phục hưng Meiji, trà đạo như được biết đến ở Nhật Bản có thể đã biến mất.Lâu đài Tsurugajo thực sự là một nơi mà du khách ngày nay có thể lội ngược dòng về quá khứ và đắm mình trong lịch sử.Liên kết hữu íchLễ Hội Nến AizuLễ Hội AizuTrà đạo thư giãn tại lâu đài TsurugajoTrải nghiệm Kimono ở Thành phố Aizu-Wakamatsu

Đền Isasumi
Lịch sử & Văn hóa

Đền Isasumi

Lịch sử của ngôi đền Isasumi được cho là có liên quan đến cái tên Aizu - một câu chuyện được ghi lại trong hai cuốn sách truyền thuyết về văn học dân gian của Nhật Bản. Theo câu chuyện kể lại, khoảng 2000 năm trước, bốn vị tướng quân được giao nhiệm vụ thống nhất bốn vùng đất mà sau này trở thành Nhật Bản. Hai trong số những tướng quân này tình cờ là cha con. Một người được điều đến phía đông bắc, và người còn lại đi về phía tây bắc.Sau khi hoàn thành nhiệm vụ thống nhất các thị trấn trong khu vực, họ gặp lại nhau ở vùng đất ở giữa. Họ đặt tên cho vùng đất này là “Aizu” (会 津), có thể được dịch là “Bờ sông (津) nơi chúng tôi gặp nhau (会)”. Sau đó, hai cha con họ cùng chu du đến ngọn núi Mikagura-dake nơi giáp ranh giữa tỉnh Niigata và Aizu, và cùng cầu nguyện vị thần shinto của những vùng đất mới bảo vệ cho Aizu và những vùng đất khác của Nhật Bản. Ngôi đền Isasumi được cho là được xây dựng tại nơi họ gặp nhau.Vào mùa xuân, khuôn viên của ngôi đền được trang hoàng bởi một trong những cây anh đào được đánh giá cao nhất ở Aizu - cây Usuzumi Sakura (“Hoa anh đào pha mực”). Cây anh đào này là cây thiêng của đền Isasumi kể từ khi được mang xuống từ Núi Mikagura-dake và trồng trong khuôn viên đền thờ như một cách để tưởng nhớ công sức của hai cha con. Hương thơm nhẹ dịu của cây anh đào luôn chào đón du khách mỗi độ xuân về.Ngôi đền Isasumi lịch sử của Thị trấn Aizu Misato được biết đến là một địa điểm tuyệt vời để ngắm hoa diên vĩ. Tại đây hàng năm đều tổ chức lễ hội để tôn vinh vẻ đẹp lộng lẫy của những bông hoa này.

Quận Mitsuya và Lò nung Mitsuya
Lịch sử & Văn hóa

Quận Mitsuya và Lò nung Mitsuya

Đến với thị trấn Kitakata, thành phố Mitsuya, tỉnh Fukushima, ta sẽ có cảm giác như được du hành về thời kỳ Taisho phong nhã xưa kia. Kitakata nổi tiếng là một thị trấn của các nhà kho với kết cấu đặc biệt, phong phú. Bởi vậy, màu sắc đặc biệt của gạch kho là một phần không thể thiếu của cảnh quan thị trấn Kitakata. Các lò gạch xây dựng đan xen nhau của quận Mitsuya được khai trương vào năm Meiji 23 (1890). Cũng như các lớp ngói lợp, những viên gạch được làm ở đây cũng được sơn màu đỏ đậm, khiến cho khu vực mang một bầu không khí độc đáo và cổ điển. Khu vực này đã được Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp đăng ký là Di sản Hiện đại hóa Công nghiệp.

Đền Enzoji
Lịch sử & Văn hóa

Đền Enzoji

Một ngôi đền mang tính biểu tượng của Aizu, Enzoji được xây vào khoảng 1,300 năm trước, năm 807.Đền Fukuman Kokuzo Enzoji được xây dựng bởi Tokuichi Daishi, một linh mục nổi tiếng đến từ Aizu. Sảnh chính của ngôi đền nằm vươn lên trên một vách đá lớn. Từ đây, bạn có thể ngắm nhìn con Sông Tadami tuyệt đẹp vắt ngang qua thị trấn.Bạn cũng có thể bắt gặp các khung cảnh khác nhau vào mỗi mùa khác nhau, hoa anh đào nở khi xuân đến, sương mờ trắng sông lúc hè sang, lá cây phong đỏ vào thu và tuyết trắng xoá đón đông về.Ngôi đền có nhiều điểm để thăm quan, có thể kể đến như ngôi nhà kho báu và tượng đài khắc các bài thơ và haiku của các nhà thơ để tưởng nhớ họ.Tương truyền, ngôi đền này được xây dựng để thờ riêng Fukuman Kokuzo Bosatsu (Bồ Tát Trí Huệ) với bức tượng của ngài bên trong. Có rất nhiều truyền thuyết về nơi đây. Một trong số đó là, khi Kobo Daishi ném những mảnh gỗ từ chỗ bức tượng Kokuzo Bosatsu xuống Sông Tadami, chúng lập tức biến thành vô số những con cá dace Nhật Bản.Một câu chuyện khác là về một chú bò đỏ đã giúp đỡ trong thời gian xây dựng ngôi đền khó khăn - câu chuyện này đã hình thành quan điểm đồng thuận rộng rãi của người dân về hình ảnh mang tính biểu tượng quan trọng của con bò đỏ "akabeko" ở Fukushima.Thêm một chuyện kể khác nữa là về Nanuka Do Hadaka Mairi (Thờ phụng một cách Trần trụi tại Đền Nanuka Do). Các truyền thuyết về nơi đây nhiều vô kể và vô cùng phong phú.Liên kết hữu íchLễ hội Nanukado Hadaka MairiSuối nước nóng Yanaizu Onsen

Top