Sơn mài Aizu Urushi

Sơn mài Aizu Urushi

Sơn mài Aizu Urushi có một bề dày lịch sử lâu dài và là tiền thân của nghệ thuật sơn mài ở Wajima hoặc Tsushima. Sơn mài Aizu ban đầu mới chỉ được chế tác tại vùng Aizu với thời tiết khó khăn quanh năm với tuyết rơi nặng hạt, tuy nhiên ngành công nghiệp này bắt đầu bùng nổ khoảng 400 năm trước khi nhận được sự khởi xướng nhiệt liệt của Lãnh chúa phong kiến Gamo Ujisato đối với ngành nghề này.

Kể từ đó, các kĩ thuật được sử dụng để sản xuất Sơn mài Aizu được cải tiến và Sơn mài Aizu đã trở nên vô cùng nổi tiếng tại Nhật Bản.

Bạn có thể tự mình sơn lên các món đồ Sơn mài Aizu, hoặc thậm chí thử vẽ tranh bằng sơn mài, ở vùng Aizu.

Hội thảo Trải nghiệm Vẽ tranh Makie

Suzuzen (Thành phố Aizu-Wakamatsu)

Suzutake (Thành phố Aizu-Wakamatsu)

Bansho (Thành phố Aizu-Wakamatsu)

Fukubun (Thành phố Aizu-Wakamatsu)

Shitsugei Tsunoda (Khu Urabandai)

Liên kết hữu ích

Cùng Thử Sức Với Việc Làm Đồ Thủ Công

Chinkin Taiken - Trải nghiệm vẽ tranh sơn mài với vàng Sunken

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webTour du lịch Aizu Urushi (Tema Hima Utsuwa Tabi) Hướng dẫn bằng Tiếng Anh: http://tematrip.com/blog

ews/2312
Bãi đỗ xeQuanh năm
Thông tin liên quanGiờ mở cửa, nhiều loại đồ dùng sơn mài để vẽ, giá cả, v.v. khác nhau tùy theo xưởng
Access Details
Cách điThành phố Aizuwakamatsu, Tỉnh Fukushima
Xem đường đi

Gần đó

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Tàu Oza-Toro-Tembo

Chúng tôi muốn giới thiệu tới bạn đọc chuyến tàu - “Tàu Oza-Toro-Tembo”- với cái tên được ghép lại bởi 3 từ đại diện cho 3 loại toa tàu đặc biệt - toa “oza” với sàn được lót chiếu tatami* truyền thống, toa “torokko" với cửa sổ mở hoàn toàn ra thiên nhiên, và toa “tembo" với cửa sổ kính lớn đặc biệt dành cho hành khách muốn ngắm cảnh. Bạn có thể thư giãn trên toa “oza” kiểu Nhật truyền thống với sàn lót bằng chiếu tatami cùng chiếc bàn sưởi sunken kotatsu, cũng như hoà mình vào thiên nhiên và không khí của vùng Aizu từ toa “torokko”, hay đắm chìm trong các khung cảnh thông qua những cánh cửa rộng lớn của toa “tembo”. Toa xe dừng qua ba trạm là những cây cầu sắt giữa Ga Ashinomaki Onsen và Ga To-no-Hetsuri. Tàu chạy qua các đường hầm dài, cho bạn cơ hội ngắm nhìn những bức vẽ phản quang những bàn chân của những chú mèo đáng yêu, và các hình minh hoạ khác về “Bus", chú mèo quản lý các ga tàu điện trong vùng. Để tìm hiểu thêm thông tin chi tiết về chuyến tàu, xin vui lòng ghé thăm http://www.aizutetsudo.jp/info/?cat=13 * Lưu ý: Vì lý do toa “oza” hiện đã xuống cấp trầm trọng, hãng tàu đã quyết định ngừng đưa các toa tàu truyền thống này vào khai thác hoạt động. Dù vậy, chúng tôi tin rằng hành khách sẽ cảm nhận được không khí truyền thống Nhật của toa “oza" sau khi toa “tembo” được tái thiết kế lại thành “tembo và ozashiki” - toa quan sát với sàn lót chiếu tatami.

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Câu cá ốt-me

Trong khoảng tháng Mười Một và tháng Mười Hai, người dân thường đánh bắt cá trên con thuyền nhà truyền thống của Nhật Bản. Từ tháng Một đến tháng Ba, người ta có thể đánh cá ngay trên lớp băng. Những con nhà thuyền và nhà trọ cho thuê hiện sẽ mở cửa đón chào du khách để họ có thể câu cá trên băng một cách ấm áp và thoải mái. Vé câu cá trong ngày với giá 700 Yên có thể được mua tại các cửa hàng tiện lợi tại Urabandai. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng liên hệ với Hiệp hội Du lịch Urabandai.

The World Glassware Hall
Hoạt động ngoài trời

Đầm lầy Oguninuma

Đầm lầy Oguninuma nằm ở khu vực Urabandai, và là một phần của công viên quốc gia tuyệt đẹp. Bị cuốn theo khung cảnh tuyệt vời tại đầm lầy Oguninuma, rất nhiều người ghé thăm vùng đầm lầy Oguninuma mỗi năm vào đầu hè để thưởng ngoạn cánh đồng hoa vàng theo mùa, có tên là Nikko Kisuge. Hàng năm vào cuối tháng 6, hoa Loa kèn Nikko Kisuge sẽ làm vùng đầm lầy Oguni trở nên sặc sỡ sắc vàng.

Có thể bạn cũng thích

Kitakata Kura-no-Machi
Lịch sử & Văn hóa

Kitakata Kura-no-Machi

Trong thời kỳ Meiji và Taisho, Kitakata đã trải qua một thời kỳ bùng nổ trong xây dựng các kho Kura, với khoảng 4.200 kho vẫn còn tồn tại đến ngày nay. Trong khi những nhà kho này từng được sử dụng làm kho lưu trữ và trong ngành sản xuất bia và sơn mài, cư dân của Kitakata cũng coi việc xây dựng một kura là một niềm tự hào lớn.Ở quận Mitsuya, những dãy nhà kho bằng gạch gợi nhớ đến vùng nông thôn châu u, trong khi ở quận Sugiyama, họ có những mái nhà vòm cong như những chiếc mũ bảo hiểm.Liên kết hữu íchKitakata Kura no SatoHoa anh đào cành rủ (Shidare zakura) tại Tuyến Nicchu

Bảo tàng Tưởng niệm Vụ phun trào Núi Bandai
Lịch sử & Văn hóa

Bảo tàng Tưởng niệm Vụ phun trào Núi Bandai

Bảo tàng kỷ niệm vụ phun trào của Núi Bandai sử dụng các mô hình kích thước lớn và kĩ thuật âm thanh chất lượng cao "Body Sonic" để mang lại trải nghiệm mô phỏng về vụ phun trào năm 1888 của Núi Bandai một cách chân thật nhất. Các loài thực vật và động vật sống quanh Núi Bandai được giới thiệu bằng cách sử dụng một mô hình diorama, và qua các buổi gặp mặt quan sát thiên nhiên được tổ chức nhiều lần trong năm. Bảo tàng có lối di chuyển cho xe lăn và hệ thống phòng vệ sinh cao cấp.

Takizawa Honjin Cổ Xưa
Lịch sử & Văn hóa

Takizawa Honjin Cổ Xưa

Hojin này được các lãnh chúa daimyo sử dụng làm ngôi nhà để nghỉ ngơi khi họ đến Edo (Tokyo), vốn là một phần trong hệ thống Sankin-kotai về chính sách luân phiên trình diện, hoặc khi họ tuần hành. Trong suốt cuộc Chiến tranh Boshin, lãnh chúa Matsudaira Katamori lên nắm quyền và Byakkotai đã tham gia vào trận chiến. Tòa nhà vẫn còn lưu dấu vết gươm và lỗ đạn của cuộc chiến một thời. Công trình này đã được chính thức quyết định là di tích lịch sử và Tài Sản Văn Hóa Quan Trọng cấp quốc gia.

Đền Enzoji
Lịch sử & Văn hóa

Đền Enzoji

Một ngôi đền mang tính biểu tượng của Aizu, Enzoji được xây vào khoảng 1,300 năm trước, năm 807.Đền Fukuman Kokuzo Enzoji được xây dựng bởi Tokuichi Daishi, một linh mục nổi tiếng đến từ Aizu. Sảnh chính của ngôi đền nằm vươn lên trên một vách đá lớn. Từ đây, bạn có thể ngắm nhìn con Sông Tadami tuyệt đẹp vắt ngang qua thị trấn.Bạn cũng có thể bắt gặp các khung cảnh khác nhau vào mỗi mùa khác nhau, hoa anh đào nở khi xuân đến, sương mờ trắng sông lúc hè sang, lá cây phong đỏ vào thu và tuyết trắng xoá đón đông về.Ngôi đền có nhiều điểm để thăm quan, có thể kể đến như ngôi nhà kho báu và tượng đài khắc các bài thơ và haiku của các nhà thơ để tưởng nhớ họ.Tương truyền, ngôi đền này được xây dựng để thờ riêng Fukuman Kokuzo Bosatsu (Bồ Tát Trí Huệ) với bức tượng của ngài bên trong. Có rất nhiều truyền thuyết về nơi đây. Một trong số đó là, khi Kobo Daishi ném những mảnh gỗ từ chỗ bức tượng Kokuzo Bosatsu xuống Sông Tadami, chúng lập tức biến thành vô số những con cá dace Nhật Bản.Một câu chuyện khác là về một chú bò đỏ đã giúp đỡ trong thời gian xây dựng ngôi đền khó khăn - câu chuyện này đã hình thành quan điểm đồng thuận rộng rãi của người dân về hình ảnh mang tính biểu tượng quan trọng của con bò đỏ "akabeko" ở Fukushima.Thêm một chuyện kể khác nữa là về Nanuka Do Hadaka Mairi (Thờ phụng một cách Trần trụi tại Đền Nanuka Do). Các truyền thuyết về nơi đây nhiều vô kể và vô cùng phong phú.Liên kết hữu íchLễ hội Nanukado Hadaka MairiSuối nước nóng Yanaizu Onsen

Top