Núi Iimoriyama

Núi Iimoriyama

Nằm cách lâu đài Tsurugajo ở Aizu-Wakamatsu khoảng 4km, Núi Iimoriyama đã có một chiều dài lịch sử tương đối u ám. Nhưng bất chấp việc đó, vẻ đẹp tự nhiên của ngọn núi vẫn được lưu giữ không bị tàn phá. Du khách có thể ghé ăn nhẹ tại các quán ăn địa phương dưới chân núi trước khi leo lên đỉnh. Ngoài ra, du khách cũng có thể tham quan nhà tưởng niệm Byakkotai cạnh đường lên núi để tham quan các hiện vật trưng bày về chiến tranh và tìm hiểu về lịch sử Aizu. Du khách có hai lựa chọn để lên đỉnh đồi: leo bộ 183 bậc thang (miễn phí); hoặc đi thang máy lên (250 yên, 150 yên cho trẻ em). Trên đỉnh núi là mười chín ngôi mộ của Quân đoàn Bạch hổ Byakkotai. Câu chuyện về những samurai thiếu niên trẻ tuổi này đã trở thành huyền thoại khắp thành phố Aizu-Wakamatsu và toàn tỉnh. Các chàng trai Byakkotai thuộc lực lượng phòng thủ trong cuộc nội chiến năm 1868. Họ vẫn trung thành với người lãnh đạo của khu vực và Shogun. Vào một ngày mùa thu trong cuộc vây hãm kéo dài một tháng vào thành phố, các chàng trai rút lui lên Núi Iimoriyama. Từ đó, họ bắt gặp khung cảnh được cho là Lâu đài Tsurugajo bốc cháy - một dấu hiệu của cuộc chiến thất bại. Vì vậy, họ đã thực hiện một nghi lễ đáng trân trọng - tự sát. Trên thực tế, lâu đài này chưa bị phóng hỏa, và cuộc chiến vẫn chưa thất bại. Một cậu bé đã tự sát bất thành và được một người phụ nữ địa phương cứu giúp. Câu chuyện mà anh ấy kể lại đã trở thành câu chuyện lịch sử mà chúng ta biết đến ngày nay. Du khách đến thăm Núi Iimoriyama có thể ngắm nhìn thành phố và bày tỏ lòng kính trọng tại các đài tưởng niệm khác nhau. Khu mộ trên đỉnh Núi Iimoriyama được xây dựng để tưởng nhớ mười chín chàng trai nọ. Câu chuyện của họ đã gây nên tiếng vang tới các nhà lãnh đạo của phe Trục trong Thế chiến II; gần khu mộ là hai địa danh lịch sử do Đức Quốc xã và Ý hiến tặng. Ở sườn phía bắc của ngọn núi là ngôi đền Uga-shindo được xây dựng vào cuối thế kỷ XVII thờ một bạch xà như một vị thần của sự dồi dào và màu mỡ. Ngoài ra du khách còn có thể thăm quan ngôi đền Sazaedo xinh xắn có hình dáng giống như một chiếc khăn xếp.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttp://samurai-city.jp/en/sightseeing/1079
Liên hệ

Sở Du lịch Thành phố Aizu-Wakamatsu

(+81) 242-23-8000

Bãi đỗ xeQuanh năm
Bãi đỗ xekhông có
Access Details
Cách điBentenshita 7, Yahata, Ikki-machi, thành phố Aizu-Wakamatsu, tỉnh Fukushima 965-0003 Xem chỉ đường
Xem đường đi
Cách đi

Bằng ô tô: 15 phút lái xe từ lối ra Aizuwakamatsu I.C. (Cao tốc Ban-etsu) Bằng Xe buýt: 5 phút đi bộ từ Trạm Xe buýt Haikara-san/Akabe "Iimoriyama-shita

Related trips

  1. Samurai

    Tour du lịch Lịch Sử Samurai

    Tận hưởng chuyến tham quan bằng xe buýt trong ngày này ở khu vực Aizu-Wakamatsu nhờ vào sự tiện lợi từ các chuyến xe buýt địa phương giúp tham quan thành phố có tại tất cả các điểm đến chính của Ga Aizu-Wakamatsu. Bất kể thời gian nào trong năm bạn quyết định đến thăm Fukushima, khu vực Aizu-Wakamatsu chắc chắn sẽ luôn chào đón bạn với nhiều danh thắng và điểm tham quan. Ngắm nhìn Núi Iimoriyama, nơi những đứa trẻ Byakkotai tội nghiệp bị cướp đi mạng sống của chúng sau khi chúa tể và lâu đài sụp đổ. Ghé thăm Đền Sazae-do với nội thất hình xoắn ốc đôi và băn khoăn về bình yên, tĩnh lặng và lịch sử tại sân chùa. Di chuyển đến Aizu Bukeyashiki, nơi gia đình samurai rộng lớn đang được bảo tồn tốt giúp cho du khách có thể dạo quanh và tưởng tượng về cuộc sống xưa kia ở nơi đây. Du khách sẽ tận hưởng ngôi nhà tuyệt đẹp này cùng với những khu vườn xinh xắn. So sánh khu vườn này với những ai ở Lâu Đài Tsuruga-jo và đi dạo trong khuôn viên của lâu đài hùng vĩ này. Ghé thăm các cuộc triển lãm bên trong lâu đài và tìm hiểu về những người từng sống ở đó với nhiều hiện vật mô tả chi tiết về lịch sử của khu vực Aizu. Cuối cùng, tại Đường Nanokamachi-dori sẽ chào đón bạn với các tòa nhà mộc mạc và các khu vực mua sắm; đi lang thang trên những ngõ hẹp để thực sự tìm thấy những viên đá quý bí ẩn tuyệt vời. Kết thúc một ngày của bạn trở lại tại Ga Aizu-Wakamatsu.  

    Tour du lịch Lịch Sử Samurai

Gần đó

The World Glassware Hall
Suối nước nóng

Suối nước nóng Urabandai Onsen

Khu vực suối nước nóng ở vùng Urabandai là nơi bạn có thể cảm nhận sâu sắc thay đổi của bốn mùa. Có nhiều bồn tắm ngoài trời và suối nước nóng với phong cảnh ngoạn mục, giúp bạn gột sạch mệt mỏi của cuộc sống hàng ngày và được phục hồi giữa thiên nhiên phong phú. Từ bồn tắm ngoài trời tại Resort Grandeco, bạn có thể thưởng thức khu vườn xanh tươi vào mùa hè, và phong cảnh tuyết tinh khôi vào mùa đông, cùng với bầu trời đêm trong vắt đầy sao.

The World Glassware Hall
Cảnh quan tự nhiên

Vườn Thảo Mộc Inawashiro

Vườn Thảo Mộc Inawashiro tự hào với bạt ngàn thảm cây xanh và hoa cỏ muôn màu, là ngôi nhà của gần 500 loại thảo mộc và loài hoa khác nhau thay đổi theo mùa, như hoa oải hương, bạc hà, cúc La mã, hoa cải dầu, hoa hướng dương, cúc vạn thọ tây, ngu mỹ nhân và nhiều loại nữa. Khu vườn là nơi trồng nhiều hoa oải hương nhất trong tỉnh, một loài hoa trong một thời gian dài được yêu thích sưu tập. Biểu tượng của vườn thảo mộc Inawashiro là một sê-ri các bức điêu khắc bằng gỗ khổng lồ cao 5 mét do một nghệ sĩ người Canada chế tác với chủ đề hoàng đạo Nhật Bản. Các bức điêu khắc chuột, trâu, hổ, thỏ, rồng, rắn, và ngựa mới đây đã được hoàn thành và đứng sừng sững giữa các loại thảo mộc và hoa cỏ. Bạn có thể mua các loại hoa khô, các loại hoa khô hỗn hợp, và các loại tinh dầu được làm thủ công. Ở đây cũng có nhiều chương trình hoạt động và khóa đào tạo thủ công mỹ nghệ thảo mộc đa dạng (bạn cần đặt chỗ trước).

The World Glassware Hall
Suối nước nóng

Suối nước nóng Yunokami Onsen

Suối nước nóng Yunokami Onsen nổi tiếng vì có một trong những tòa nhà mái rạ duy nhất ở Nhật Bản. Khu vực suối nước nóng được cung cấp nước từ tám nguồn suối dồi dào, và mỗi nhà nghỉ lấy nước nóng trực tiếp từ nguồn. Nước trong suốt và sạch được yêu thích vì êm dịu và dễ chịu trên da. Nhiều nhà nghỉ chỉ cho phép sử dụng nhà tắm trong ngày, biến những nhà tắm này trở thành nơi tuyệt vời để thưởng thức tùy thích. Một bồn ngâm chân công cộng đã được lắp đặt tại Ga Yunokami Onsen vào tháng 10 năm 2012, và suốt thời gian hoa anh đào nở vào mùa xuân, bạn có thể tận hưởng bồn ngâm chân ấm áp trong khi thưởng thức những cánh hoa nở nhẹ nhàng.

Có thể bạn cũng thích

Khu phố nhà trọ Ouchi-Juku
Di tích lịch sử

Khu phố nhà trọ Ouchi-Juku

Tản bộ xung quanh vùng Ouchi-juku, Tỉnh Fukushima sẽ cho bạn cảm giác như đang đi lội ngược dòng về quá khứ. Ngôi làng biệt lập này tự hào với những ngôi nhà mái tranh và những con đường mòn tự nhiên khiến bạn cảm thấy bản thân đang sống cùng thời với những con người của hàng trăm năm về trước. Ẩn mình trong những ngọn núi phía tây nam của Fukushima, Ouchi-juku là một địa điểm tuyệt vời để ghé thăm nhờ vào nét quyến rũ và lịch sử độc đáo của nó. Ngôi làng này được thành lập theo hệ thống trạm bưu điện trong thời kỳ Edo, những ngôi làng này rất quan trọng đối với những người khách bộ hành thời đó . Vào năm 1981, việc bảo tồn tốt các khu phố cổ đã khiến Ouchi-juku được công nhận là một trong những Khu Bảo tồn Quan trọng thuộc nhóm các Tòa nhà Lịch sử. Không khó hiểu tại sao ngôi làng vẫn trông giống như thời kỳ hoàng kim của nó. Tầm nhìn từ đỉnh đồi nhìn xuống ngôi làng thật kỳ diệu với khung cảnh thoáng đãng, không bị vướng tí dây hay cột điện nào. Nơi đây là một ngôi làng đẹp như tranh vẽ, có thể khiến bạn lạc theo dòng chảy của thời gian. Con đường dành cho khách bộ hành mà trước đây từng bắc ngang qua Ouchi-juku được gọi là Đường Shimotsuke Kaido, hay Đường Aizu Nishi Kaido. Ouchi-juku không chỉ kết nối Aizu với Nikko, mà còn kết nối Aizuwakamatsu và Imaichi, một thị trấn bưu điện trên tuyến đường Nikko Kaido, tỉnh Tochigi. Con đường này thường xuyên được nhiều du khách cũng như trải qua các chuyến diễu hành của các lãnh chúa phong kiến từ thời Edo. Khách du lịch thời Edo đã chọn ngôi làng này làm nơi nghỉ ngơi và giải tỏa sự mệt mỏi trong các chuyến du lịch của họ. Ngày nay, các lễ hội và sự kiện giúp thu hút khách du lịch hiện đại. Lễ hội Tuyết hàng năm vào tháng 2 biến Ouchi-juku thành một nơi có khung cảnh tuyệt đẹp với những hàng nến lung linh huyền ảo. Hoặc bạn có thể ghé thăm vào tháng 7 để xem cuộc diễu hành của các vũ công mặc trang phục thời Edo, hay bạn thậm chí có thể mặc một chiếc áo khoác happi và tham gia sự kiện này! Và khi bạn cảm thấy đói bụng, chắc chắn bạn phải thử một số đặc sản địa phương như: mì kiều mạch tươi, được gọi là negi soba; và cá nướng que. Nơi đây có đủ mọi thứ cho du khách hiện đại đến viếng thăm Ouchi-juku.

Làng Maezawa Kyokuka
Di tích lịch sử

Làng Maezawa Kyokuka

Tại miền quê Tatewa, một trong số ít những vùng đồng bằng được bao phủ bởi tuyết dày đặc, công việc thu hoạch hái lượm sản vật tự nhiên và canh tác trồng trọt trên nương rẫy vẫn là nghề chủ đạo, vào mùa đông, những loại hình công việc xa nhà như lợp ngói mái nhà, nuôi tằm, sản xuất vải lanh, sợi cói lại là nghề tay trái vô cùng quan trọng. Cũng nhờ vào những cải tiến của công nghệ canh tác lúa và công nghệ trồng dâu nuôi tằm trong thời đại Taisho, nơi đây đã được chuyển đổi sang canh tác các cánh đồng lúa và ruộng dâu. Những cây dâu già còn lại ở vùng Maezawa chính là cây được lưu lại những dấu tích lịch sử của địa phương. Do việc canh tác nông nghiệp và nuôi gia súc liên quan chặt chẽ với nhau, nên từ năm 1965 ngựa đã được nuôi tại vùng Maezawa. Làng Maezawa nằm phía sườn dốc thoai thoải thuộc bờ tây sông Tateiwagawa, tựa lưng với một rừng rậm phía Tây và được chia cắt với vùng đất trồng trọt phần phía nam đã được khai hoang canh tác bởi Maezawa Irisawa. Tại ngôi làng, từ đường quốc lộ chạy dọc bờ đông sông Tateiwagawa, băng qua con sông sẽ có một con đường cũ theo hướng đông tây dẫn đến đền thờ Kashima và con đường cũ theo hướng đông nam tiếp giáp các ngôi làng lân cận giao nhau. Rất nhiều ngôi nhà nằm dọc con đường được coi là trục đường chính này, đất trồng trọt chia nhỏ theo chu vi như từ xưa tới nay bao quanh cả khu vực. Đất ở và đất nông nghiệp được tạo thành từ đá khối, không những thế, nước ngầm trong ngọn núi phía tây chảy ra trở thành dòng nước, và chảy men theo dọc con đường cũ hướng đông tây, nước được chia đến 7nơi. Do vài lần bị hỏa hoạn và lũ lụt, nên vị trí những ngôi nhà trong làng Maezawa đã bị thay đổi đôi chút. Làng Maezawa ngày nay tuy đã được khôi phục được vài năm, nhưng sau trận đại hỏa hoạn xảy ra vào năm 1907, nên có 4 khu nhà đã bị lửa thiêu rụi hoàn toàn. Việc xây dựng lại 13 ngôi và xây mới 2 ngôi nhà đã được 13 thợ mộc lành nghề đến từ Tajima, Nango, Inan và Niigata đảm nhiệm. Kiến trúc của những ngôi đền thờ, đền Maewaza không có người chủ trì việc trùng tu các điện thờ chính Kashima và Yakushido đã dần trở nên xuống cấp. Ở làng Tatewa, từ năm 1988 đã thực hiện hỗ trợ chi phí lợp lại mái cho những ngôi nhà lợp mái tranh trong vùng Maewaza, những ngôi nhà đậm nét truyền thống đã được tu sửa trở nên đẹp hơn với cảnh quan vùng lân cận

Gia tộc Kai tại Kurazashiki
Di tích lịch sử

Gia tộc Kai tại Kurazashiki

Trong những năm qua, đã có nhiều căn nhà kho được xây dựng tại thành phố Kitakata với nhiều phong cách kiến ​​trúc khác nhau. Nơi sinh sống trước đây của gia đình Kai là một trong những căn nhà kho có thể được coi là một điểm du lịch. Lớp tường bên ngoài được phủ một lớp sơn mài đen. Nội thất bên trong được làm từ gỗ quý được thiết kế ấn tượng nhằm xây dựng một không gian trang nghiêm. Du khách sẽ bị ấn tượng ngay với điểm du lịch này trong nháy mắt.

Đền Isasumi
Di tích lịch sử

Đền Isasumi

Ngôi đền Isasumi lịch sử của Thị trấn Aizu Misato được biết đến là một địa điểm tuyệt vời để ngắm hoa diên vĩ. Tại đây hàng năm đều tổ chức lễ hội để tôn vinh vẻ đẹp lộng lẫy của những bông hoa này. Lịch sử của ngôi đền Isasumi được cho là có liên quan đến cái tên Aizu - một câu chuyện được ghi lại trong hai cuốn sách truyền thuyết về văn học dân gian của Nhật Bản. Theo câu chuyện kể lại, khoảng 2000 năm trước, bốn vị tướng quân được giao nhiệm vụ thống nhất bốn vùng đất mà sau này trở thành Nhật Bản. Hai trong số những tướng quân này tình cờ là cha con. Một người được điều đến phía đông bắc, và người còn lại đi về phía tây bắc. Sau khi hoàn thành nhiệm vụ thống nhất các thị trấn trong khu vực, họ gặp lại nhau ở vùng đất ở giữa. Họ đặt tên cho vùng đất này là “Aizu” (会 津), có thể được dịch là “Bờ sông (津) nơi chúng tôi gặp nhau (会)”. Sau đó, hai cha con họ cùng chu du đến ngọn núi Mikagura-dake nơi giáp ranh giữa tỉnh Niigata và Aizu, và cùng cầu nguyện vị thần shinto của những vùng đất mới bảo vệ cho Aizu và những vùng đất khác của Nhật Bản. Ngôi đền Isasumi được cho là được xây dựng tại nơi họ gặp nhau. Vào mùa xuân, khuôn viên của ngôi đền được trang hoàng bởi một trong những cây anh đào được đánh giá cao nhất ở Aizu - cây Usuzumi Sakura (“Hoa anh đào pha mực”). Cây anh đào này là cây thiêng của đền Isasumi kể từ khi được mang xuống từ Núi Mikagura-dake và trồng trong khuôn viên đền thờ như một cách để tưởng nhớ công sức của hai cha con. Hương thơm nhẹ dịu của cây anh đào luôn chào đón du khách mỗi độ xuân về.

Top