Takizawa Honjin Cổ Xưa

Takizawa Honjin Cổ Xưa

Hojin này được các lãnh chúa daimyo sử dụng làm ngôi nhà để nghỉ ngơi khi họ đến Edo (Tokyo), vốn là một phần trong hệ thống Sankin-kotai về chính sách luân phiên trình diện, hoặc khi họ tuần hành. Trong suốt cuộc Chiến tranh Boshin, lãnh chúa Matsudaira Katamori lên nắm quyền và Byakkotai đã tham gia vào trận chiến. Tòa nhà vẫn còn lưu dấu vết gươm và lỗ đạn của cuộc chiến một thời.
Công trình này đã được chính thức quyết định là di tích lịch sử và Tài Sản Văn Hóa Quan Trọng cấp quốc gia.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttps://aizuwakamatsu.mylocal.jp/en/trip/spot-list/-/spotdetail/spotinfo/1000000011/3999496
Liên hệ

Takizawa Honjin Cổ Xưa

(+81) 242-22-8525

Bãi đỗ xeQuanh năm
Bãi đỗ xekhông có
Access Details
Cách đi122 Takizawa, Ikkimachi, Thành phố Aizuwakamatsu, Fukushima
Xem đường đi
Cách đi

Bằng xe buýt: Bạn hãy đón xe buýt thị trấn “Haikara-san” hoặc “Akabe” đến trạm xe buýt "Iimoriyama", và sau đó đi bộ thêm 5 phút.

Gần đó

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Trải nghiệm Kimono ở Thành phố Aizu-Wakamatsu

Giờ đây bạn có thể thử yukata hoặc kimono ngay tại Cửa hàng Cho Thuê Kimono ở Tsurugajo Kaikan, nằm ngay bên cạnh Lâu Đài Tsurugajo ở Thành Phố Aizu-Wakamatsu. Cửa hàng cho thuê áo kimono Tsuruga khai trương vào tháng 4 năm 2019. Thuê một bộ kimono hoặc yukata và chụp ảnh với bạn bè và gia đình trước lâu đài, hoặc mạo hiểm thêm một chút phiêu lưu đến Phố lịch sử Nanokamachi-dori để cảm thấy như đang quay ngược thời gian về những ngày xưa. Hãy đến đây và tạo những kỷ niệm tuyệt vời trong thành phố Aizu-Wakamatsu!

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Câu cá ốt-me

Trong khoảng tháng Mười Một và tháng Mười Hai, người dân thường đánh bắt cá trên con thuyền nhà truyền thống của Nhật Bản. Từ tháng Một đến tháng Ba, người ta có thể đánh cá ngay trên lớp băng. Những con nhà thuyền và nhà trọ cho thuê hiện sẽ mở cửa đón chào du khách để họ có thể câu cá trên băng một cách ấm áp và thoải mái. Vé câu cá trong ngày với giá 700 Yên có thể được mua tại các cửa hàng tiện lợi tại Urabandai. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng liên hệ với Hiệp hội Du lịch Urabandai.

The World Glassware Hall
Sự kiện

Otawara Hiki (Lễ hội kéo co kiện hàng)

Được tổ chức tại thị trấn Aizu-Bange, phía tây bắc thành phố Aizu-Wakamatsu, Otawara Hiki là màn trình diễn đầy mạnh mẽ về tinh thần cộng đồng và năng lượng tranh đấu có nguồn gốc từ thời Edo. Đây là sự kiện thu hút chính của 'Lễ hội kỳ lạ', diễn ra vào ngày 14 tháng 1 hàng năm.Có một sự kiện dành cho trẻ em, với sự tham gia của học sinh địa phương trước khi màn biểu diễn chính diễn ra, ở đây các đội đại diện cho phía tây (đội trắng) và phía đông (đội đỏ) cùng kéo co một kiện hàng lớn giữa. Mặc dù thời tiết lạnh nhưng những người đàn ông tham gia chủ yếu mặc khố, còn những người phụ nữ mặc áo khoác nhẹ truyền thống của lễ hội. Người ta nói rằng nếu đội phía đông thắng thì việc kinh doanh sẽ phát đạt trong năm tới, còn nếu đội phía tây thắng thì có nghĩa là sẽ có một vụ mùa bội thu.Lễ hội này được tổ chức lần đầu tiên cách đây hơn 400 năm vào thời Chiến Quốc, nhưng đã bị chính quyền Hoàng gia bãi bỏ sau khi Lãnh địa Aizu thua trận dưới tay shogun trong Trận chiến Boshin năm 1868. Truyền thống này xuất hiện lại khoảng một thế kỷ sau vào năm 1956 và vẫn tiếp tục cho đến ngày nay.Trước khi kéo co, sẽ có màn biểu diễn trống taiko, và sau đó du khách có thể thưởng thức màn trình diễn giã mochi đầy ấn tượng của các chuyên gia địa phương cùng với tiếng hò reo xung quanh. Du khách cũng sẽ nhận được một kiện hàng nhỏ được cho là mang lại may mắn.Người dân cũng có thể tham gia trò kéo co nếu họ đăng ký trước. Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm chi tiết.Một Lễ hội kỳ lạ tương tự cũng diễn ra ở Aizu-Misato gần đó vào ngày 11 tháng 1, cũng có trò kéo co giành một kiện hàng lớn, và họ mặc nhiều lớp hơn so với lễ hội Aizu-Bange.   

Có thể bạn cũng thích

Sơn mài Aizu Urushi
Lịch sử & Văn hóa

Sơn mài Aizu Urushi

Sơn mài Aizu Urushi có một bề dày lịch sử lâu dài và là tiền thân của nghệ thuật sơn mài ở Wajima hoặc Tsushima. Sơn mài Aizu ban đầu mới chỉ được chế tác tại vùng Aizu với thời tiết khó khăn quanh năm với tuyết rơi nặng hạt, tuy nhiên ngành công nghiệp này bắt đầu bùng nổ khoảng 400 năm trước khi nhận được sự khởi xướng nhiệt liệt của Lãnh chúa phong kiến Gamo Ujisato đối với ngành nghề này.Kể từ đó, các kĩ thuật được sử dụng để sản xuất Sơn mài Aizu được cải tiến và Sơn mài Aizu đã trở nên vô cùng nổi tiếng tại Nhật Bản.Bạn có thể tự mình sơn lên các món đồ Sơn mài Aizu, hoặc thậm chí thử vẽ tranh bằng sơn mài, ở vùng Aizu.Hội thảo Trải nghiệm Vẽ tranh MakieSuzuzen (Thành phố Aizu-Wakamatsu) Từ 1.900 yên Trang trên Fukushima.Travel Trang webSuzutake (Thành phố Aizu-Wakamatsu) Từ 1.000 yên Phải đặt trước Trang trên Fukushima.Travel Trang web (tiếng Nhật)Bansho (Thành phố Aizu-Wakamatsu) Từ 1.200 yên Giờ mở cửa không cố định vào mùa đông Trang web (tiếng Nhật)Fukubun (Thành phố Aizu-Wakamatsu) Từ 1.600 yên Giờ mở cửa không cố định Phải đặt trước Trang web (tiếng Nhật)Shitsugei Tsunoda (Khu Urabandai) Từ 1.000 yên Có trải nghiệm vẽ bằng sơn mài (Từ 10.000 yên) Phải đặt trước Trang web (tiếng Nhật)Liên kết hữu íchCùng Thử Sức Với Việc Làm Đồ Thủ CôngChinkin Taiken - Trải nghiệm vẽ tranh sơn mài với vàng Sunken

Đền Isasumi
Lịch sử & Văn hóa

Đền Isasumi

Lịch sử của ngôi đền Isasumi được cho là có liên quan đến cái tên Aizu - một câu chuyện được ghi lại trong hai cuốn sách truyền thuyết về văn học dân gian của Nhật Bản. Theo câu chuyện kể lại, khoảng 2000 năm trước, bốn vị tướng quân được giao nhiệm vụ thống nhất bốn vùng đất mà sau này trở thành Nhật Bản. Hai trong số những tướng quân này tình cờ là cha con. Một người được điều đến phía đông bắc, và người còn lại đi về phía tây bắc.Sau khi hoàn thành nhiệm vụ thống nhất các thị trấn trong khu vực, họ gặp lại nhau ở vùng đất ở giữa. Họ đặt tên cho vùng đất này là “Aizu” (会 津), có thể được dịch là “Bờ sông (津) nơi chúng tôi gặp nhau (会)”. Sau đó, hai cha con họ cùng chu du đến ngọn núi Mikagura-dake nơi giáp ranh giữa tỉnh Niigata và Aizu, và cùng cầu nguyện vị thần shinto của những vùng đất mới bảo vệ cho Aizu và những vùng đất khác của Nhật Bản. Ngôi đền Isasumi được cho là được xây dựng tại nơi họ gặp nhau.Vào mùa xuân, khuôn viên của ngôi đền được trang hoàng bởi một trong những cây anh đào được đánh giá cao nhất ở Aizu - cây Usuzumi Sakura (“Hoa anh đào pha mực”). Cây anh đào này là cây thiêng của đền Isasumi kể từ khi được mang xuống từ Núi Mikagura-dake và trồng trong khuôn viên đền thờ như một cách để tưởng nhớ công sức của hai cha con. Hương thơm nhẹ dịu của cây anh đào luôn chào đón du khách mỗi độ xuân về.Ngôi đền Isasumi lịch sử của Thị trấn Aizu Misato được biết đến là một địa điểm tuyệt vời để ngắm hoa diên vĩ. Tại đây hàng năm đều tổ chức lễ hội để tôn vinh vẻ đẹp lộng lẫy của những bông hoa này.

Thế giới 3D Núi Bandai
Lịch sử & Văn hóa

Thế giới 3D Núi Bandai

Trải nghiệm mô phỏng Vụ phun trào núi Bandai năm 1888 ở chế độ 3D! Mt. Bandai 3D World là một sân khấu được phát triển bởi Sony, nằm đối diện Bảo tàng Tưởng niệm Vụ phun trào Núi Bandai. Các bức tường vòng cung bên trong tòa nhà được bao phủ bởi một màn hình 3D lớn - cao 4,5 m và rộng 42 m. Dàn âm thanh đầy nội lực sẽ đưa du khách về Urabandai của năm 1888 để trải nghiệm trận phun trào lịch sử này. Với đồ họa 3D, sân khấu sẽ mô phỏng lại toàn bộ sự kiện với những phân cảnh chạy trốn của động vật trước vụ phun trào hay cảnh những tảng đá khổng lồ bị hất tung lên trời và dung nham văng tung tóe trong không khí do vụ phun trào. Ngoài ra sân khấu còn trình chiếu mô phỏng "dạo bước trên trời" xung quanh Núi Bandai, để du khách trải nghiệm tầm nhìn toàn cảnh núi Bandai qua bốn mùa. Du khác có thể quan sát được những loài thực vật trên núi cao như bắp cải Skunk và hoa Nikko-kisoge khi đi ngang qua Vùng đầm lầy Oguninuma. Các chương trình được trình diễn nửa tiếng một lần.

Oyakuen
Lịch sử & Văn hóa

Oyakuen

Oyakuen đã được sử dụng làm biệt thự cho lãnh chúa của vùng Aizu khoảng 600 năm trước. Sau đó, vào giữa thế kỷ 17, lãnh chúa của bộ tộc Aizu bắt đầu trồng dược liệu trong khuôn viên để bảo vệ người dân khỏi dịch bệnh, khiến nó có tên Oyakuen, có nghĩa là "vườn thảo dược". Khu vườn truyền thống vẫn được bảo tồn đến ngày nay, được công nhận như một tài sản quan trọng cấp quốc gia. Các tòa nhà trong khuôn viên xưa kia còn được lãnh chúa sử dụng làm nơi thư giãn và giải trí. Tới ngày nay, Oyakuen được dùng để phục vụ trà Nhật Bản cho cả khách du lịch và dân bản địa. Chúng tôi hy vọng bạn sẽ dành thời gian để thưởng thức trà đạo truyền thống tại Oyakuen, Aizu, khu vườn dược thảo Nhật Bản.

Top