Takizawa Honjin Cổ Xưa

Takizawa Honjin Cổ Xưa

Hojin này được các lãnh chúa daimyo sử dụng làm ngôi nhà để nghỉ ngơi khi họ đến Edo (Tokyo), vốn là một phần trong hệ thống Sankin-kotai về chính sách luân phiên trình diện, hoặc khi họ tuần hành. Trong suốt cuộc Chiến tranh Boshin, lãnh chúa Matsudaira Katamori lên nắm quyền và Byakkotai đã tham gia vào trận chiến. Tòa nhà vẫn còn lưu dấu vết gươm và lỗ đạn của cuộc chiến một thời.
Công trình này đã được chính thức quyết định là di tích lịch sử và Tài Sản Văn Hóa Quan Trọng cấp quốc gia.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttps://aizuwakamatsu.mylocal.jp/en/trip/spot-list/-/spotdetail/spotinfo/1000000011/3999496
Liên hệ

Takizawa Honjin Cổ Xưa

(+81) 242-22-8525

Bãi đỗ xeQuanh năm
Bãi đỗ xekhông có
Access Details
Cách đi122 Takizawa, Ikkimachi, Thành phố Aizuwakamatsu, Fukushima
Xem đường đi
Cách đi

Bằng xe buýt: Bạn hãy đón xe buýt thị trấn “Haikara-san” hoặc “Akabe” đến trạm xe buýt "Iimoriyama", và sau đó đi bộ thêm 5 phút.

Gần đó

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ hội Tuyết Nakayama Setsugekka

Lễ hội tuyết Nakayama Setsugekka được tổ chức vào giữa tháng 2 hàng năm. Sự tương phản giữa tuyết, ánh trăng và ánh nến trở nên rõ ràng hơn khi màn đêm buông xuống, tạo ra một khung cảnh rực rỡ ánh sáng đầy diệu kỳ. Khung cảnh tại Nakayama trong thời gian lễ hội đặc biệt đến nỗi Nakayama đã được chỉ định là một trong những Di sản Về đêm Nhật Bản.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Suzuzen

Cửa hàng bán buôn sơn mài Suzuzen được thành lập vào năm 1832. Sau khi chi trả phí vào cổng, du khách có thể tìm hiểu về nghề sơn mài Aizu. Ngoài ra, chuyến đi này còn đặc biệt hơn nữa với hoạt động trải nghiệm ngành nghề truyền thống này của Nhật Bản. Du khách không chỉ được xem làm sơn mài bằng thiết kế phủi bụi vàng và bạc, được gọi là “makie”, mà còn được tự làm một sản phẩm sơn mài của riêng mình làm kỷ niệm. Booking & More InformationSuzuzen được tạo thành từ 6 kura (nhà kho kiểu Nhật), đã được cải tạo. Các nhà kho của Suzuzen bao gồm phòng trưng bày các tác phẩm của các nghệ sĩ sơn mài đương đại và một quán cà phê mở cửa phục vụ bữa trưa. Các bảng hiệu bằng tiếng Anh cũng làm cho lịch sử sơn mài ở Aizu dễ tiếp cận với du khách nước ngoài.Liên kết hữu íchBookingSơn mài Aizu UrushiCùng Thử Sức Với Việc Làm Đồ Thủ Công

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Tuyết Karamushiorino-Sato

Mùa đông ở làng Showa sẽ không thể kết thúc mà không có những đợt tuyết rơi phủ dày mặt đất. Hàng năm, có những lớp tuyết cao đến 2 mét trong làng! Người dân địa phương Làng Showa đã phải điều chỉnh cách làm việc của họ cho phù hợp với sự khắc nghiệt của mùa đông qua các thế hệ bằng cách tận dụng những tháng mùa đông dài để tạo ra các sản phẩm thủ công từ sợi dệt làm từ ramie (làm từ cây tầm ma). Bức ảnh cho thấy một công đoạn quan trọng của quá trình này - tẩy trắng vải. Trải nghiệm làm đế lót ly làm từ ramie bằng phương pháp truyền thống tại Tòa nhà Orihime Koryukan!

Có thể bạn cũng thích

Sơn mài Aizu Urushi
Lịch sử & Văn hóa

Sơn mài Aizu Urushi

Sơn mài Aizu Urushi có một bề dày lịch sử lâu dài và là tiền thân của nghệ thuật sơn mài ở Wajima hoặc Tsushima. Sơn mài Aizu ban đầu mới chỉ được chế tác tại vùng Aizu với thời tiết khó khăn quanh năm với tuyết rơi nặng hạt, tuy nhiên ngành công nghiệp này bắt đầu bùng nổ khoảng 400 năm trước khi nhận được sự khởi xướng nhiệt liệt của Lãnh chúa phong kiến Gamo Ujisato đối với ngành nghề này.Kể từ đó, các kĩ thuật được sử dụng để sản xuất Sơn mài Aizu được cải tiến và Sơn mài Aizu đã trở nên vô cùng nổi tiếng tại Nhật Bản.Bạn có thể tự mình sơn lên các món đồ Sơn mài Aizu, hoặc thậm chí thử vẽ tranh bằng sơn mài, ở vùng Aizu.Hội thảo Trải nghiệm Vẽ tranh MakieSuzuzen (Thành phố Aizu-Wakamatsu) Từ 1.900 yên Trang trên Fukushima.Travel Trang webSuzutake (Thành phố Aizu-Wakamatsu) Từ 1.000 yên Phải đặt trước Trang trên Fukushima.Travel Trang web (tiếng Nhật)Bansho (Thành phố Aizu-Wakamatsu) Từ 1.200 yên Giờ mở cửa không cố định vào mùa đông Trang web (tiếng Nhật)Fukubun (Thành phố Aizu-Wakamatsu) Từ 1.600 yên Giờ mở cửa không cố định Phải đặt trước Trang web (tiếng Nhật)Shitsugei Tsunoda (Khu Urabandai) Từ 1.000 yên Có trải nghiệm vẽ bằng sơn mài (Từ 10.000 yên) Phải đặt trước Trang web (tiếng Nhật)Liên kết hữu íchCùng Thử Sức Với Việc Làm Đồ Thủ CôngChinkin Taiken - Trải nghiệm vẽ tranh sơn mài với vàng Sunken

Đền Shingu Kumano, Nagatoko
Lịch sử & Văn hóa

Đền Shingu Kumano, Nagatoko

Xây dựng vào năm 1055 và được công nhận là một trong những Tài sản Văn hóa cấp Quốc gia, Nagatoko là sảnh thờ của Đền Shingu Kumano, với cái tên dịch sang có nghĩa là “hành lang dài”. Được xây dựng với mục đích là khu sảnh chính của đền từ thời Heian đến thời Kamakura, mái tranh của nó được chống bởi 44 cây cột lớn, mỗi cột có đường kính 45 cm. Với kiến trúc không tường, Nagatoko trông như một  sân khấu vũ đài to lớn độc nhất vô nhị, và tương truyền rằng đây chính là nơi khi xưa các pháp sư đã khổ luyện tu hành và là nơi tổ chức các mùa lễ hội múa Kagura.Nằm bên trong một khung gỗ lớn gần đó là chuông của đền thờ, nơi mà du khách ghé thăm đến có thể thoải mái lấy dùi gỗ gõ chuông tạo ra những âm thanh vang vọng khắp chốn. Ngoài ra còn có một nồi đồng được công nhận là Tài sản Văn Hóa quan trọng vào năm 1959,  nổi tiếng là thứ công cụ để vo sạch gạo trước khi dâng lên cho các vị thần. Bảo vật này được lưu giữ tại đền thờ và được trưng bày cùng với các tài sản văn hóa cấp quốc gia và cấp tỉnh khác cho du khách thăm quan.Khi bước vào ngôi đền, chắc chắn bạn sẽ không thể bỏ qua bức tượng sư tử ở trung tâm của sảnh bảo vật. Nó được biết đến như một vị thần bảo hộ trí tuệ và có một truyền thuyết ở địa phương nói rằng nếu bạn chui ngang qua bụng của tượng sư tử, bạn sẽ có được trí tuệ vô song. Tượng sư tử là nơi phổ biến thường được các sinh viên đến thăm trước mùa thi, và thậm chí là các chính trị gia trước mùa bầu cử.Khi mùa thu đến, cây bạch quả 800 tuổi tráng lệ được bao phủ trong màu vàng kiều diễm của nhiều tầng lá và tạo nên sự tương phản tuyệt đẹp với sắc nâu gỗ cũ kĩ của  Nagatoko. Cây cổ thụ này cũng được công nhận là Di tích Tự nhiên của Thành phố Kitakata. Vào tháng Mười Một hàng năm, bạn thậm chí có thể nhìn thấy cây bạch quả được chiếu sáng đặc biệt trong một khoảng thời gian nhất định.

Đền Enzoji
Lịch sử & Văn hóa

Đền Enzoji

Một ngôi đền mang tính biểu tượng của Aizu, Enzoji được xây vào khoảng 1,300 năm trước, năm 807.Đền Fukuman Kokuzo Enzoji được xây dựng bởi Tokuichi Daishi, một linh mục nổi tiếng đến từ Aizu. Sảnh chính của ngôi đền nằm vươn lên trên một vách đá lớn. Từ đây, bạn có thể ngắm nhìn con Sông Tadami tuyệt đẹp vắt ngang qua thị trấn.Bạn cũng có thể bắt gặp các khung cảnh khác nhau vào mỗi mùa khác nhau, hoa anh đào nở khi xuân đến, sương mờ trắng sông lúc hè sang, lá cây phong đỏ vào thu và tuyết trắng xoá đón đông về.Ngôi đền có nhiều điểm để thăm quan, có thể kể đến như ngôi nhà kho báu và tượng đài khắc các bài thơ và haiku của các nhà thơ để tưởng nhớ họ.Tương truyền, ngôi đền này được xây dựng để thờ riêng Fukuman Kokuzo Bosatsu (Bồ Tát Trí Huệ) với bức tượng của ngài bên trong. Có rất nhiều truyền thuyết về nơi đây. Một trong số đó là, khi Kobo Daishi ném những mảnh gỗ từ chỗ bức tượng Kokuzo Bosatsu xuống Sông Tadami, chúng lập tức biến thành vô số những con cá dace Nhật Bản.Một câu chuyện khác là về một chú bò đỏ đã giúp đỡ trong thời gian xây dựng ngôi đền khó khăn - câu chuyện này đã hình thành quan điểm đồng thuận rộng rãi của người dân về hình ảnh mang tính biểu tượng quan trọng của con bò đỏ "akabeko" ở Fukushima.Thêm một chuyện kể khác nữa là về Nanuka Do Hadaka Mairi (Thờ phụng một cách Trần trụi tại Đền Nanuka Do). Các truyền thuyết về nơi đây nhiều vô kể và vô cùng phong phú.Liên kết hữu íchLễ hội Nanukado Hadaka MairiSuối nước nóng Yanaizu Onsen

Lâu đài Tsurugajo
Lịch sử & Văn hóa

Lâu đài Tsurugajo

Lâu đài Tsurugajo cho phép du khách có cơ hội trải nghiệm lịch sử, thiên nhiên và truyền thống bằng cả năm giác quan.Mặc dù hầu hết được phục chế, những bức tường đá của công viên xung quanh vẫn còn nguyên vẹn như ban đầu.Năm 2010, lần đầu tiên kể từ khi được khôi phục lại từ năm 1965, lâu đài đã trải qua quá trình phục hồi dáng vẻ bên ngoài. Sau khi hoàn thành vào năm 2011, những mái ngói đỏ tương tự mà Byakkotai đã nhìn thấy (trong suốt Chiến tranh Boshin và những ngày cuối cùng của Mạc phủ Tokugawa) giờ đây mọi người đã có thể ngắm nhìn chúng.Lâu đài này là một trong những thành trì cuối cùng của samurai vẫn trung thành với Mạc phủ và ngày nay trở thành biểu tượng của lòng dũng cảm và lòng trung thành.Trong bảo tàng của tòa lâu đài, những thanh kiếm và áo giáp của các lãnh chúa qua nhiều thế hệ được trưng bày. Du khách có thể xem một video sân khấu sống động như thật mô tả về lịch sử vĩ đại của Aizu.Ngoài bầu không khí lịch sử xung quanh Tsurugajo, du khách cũng có thể cảm nhận được những đổi thay đã xảy ra trong suốt bề dày lịch sử nhờ vào các thông tin hấp dẫn mà bảo tàng cung cấp về các bức tường của lâu đài.Thật thú vị khi quan sát kĩ Aizu từ tầng năm, giống như một lãnh chúa phong kiến ​​đang chiêm ngưỡng lãnh địa của anh ấy, địa điểm qua sát này cho phép du khách có được góc nhìn toàn cảnh của Núi Bandai và Núi Iimoriyama.Lâu đài cũng là một địa điểm không thể bỏ qua vào mùa xuân khi có khoảng 1.000 cây anh đào nở rộ mang lại một màn trình diễn tuyệt đẹp trong khuôn viên của toà lâu đài.Khi bạn đang trong tâm thế nghỉ ngơi, hãy ghé thăm Phòng Trà Rinkaku để thưởng thức trà xanh matcha mới được chuẩn bị. Nhà trà này trong khuôn viên của Tsurugajo đóng một vai trò quan trọng trong việc truyền bá nghệ thuật truyền thống trà đạo và nó đã bị phá hủy trong Thời kỳ Phục hưng Meiji, trà đạo như được biết đến ở Nhật Bản có thể đã biến mất.Lâu đài Tsurugajo thực sự là một nơi mà du khách ngày nay có thể lội ngược dòng về quá khứ và đắm mình trong lịch sử.Liên kết hữu íchLễ Hội Nến AizuLễ Hội AizuTrà đạo thư giãn tại lâu đài TsurugajoTrải nghiệm Kimono ở Thành phố Aizu-Wakamatsu

Top