Đền Isasumi

Đền Isasumi

Lịch sử của ngôi đền Isasumi được cho là có liên quan đến cái tên Aizu - một câu chuyện được ghi lại trong hai cuốn sách truyền thuyết về văn học dân gian của Nhật Bản. Theo câu chuyện kể lại, khoảng 2000 năm trước, bốn vị tướng quân được giao nhiệm vụ thống nhất bốn vùng đất mà sau này trở thành Nhật Bản. Hai trong số những tướng quân này tình cờ là cha con. Một người được điều đến phía đông bắc, và người còn lại đi về phía tây bắc.

Sau khi hoàn thành nhiệm vụ thống nhất các thị trấn trong khu vực, họ gặp lại nhau ở vùng đất ở giữa. Họ đặt tên cho vùng đất này là “Aizu” (会 津), có thể được dịch là “Bờ sông (津) nơi chúng tôi gặp nhau (会)”. Sau đó, hai cha con họ cùng chu du đến ngọn núi Mikagura-dake nơi giáp ranh giữa tỉnh Niigata và Aizu, và cùng cầu nguyện vị thần shinto của những vùng đất mới bảo vệ cho Aizu và những vùng đất khác của Nhật Bản. Ngôi đền Isasumi được cho là được xây dựng tại nơi họ gặp nhau.

Vào mùa xuân, khuôn viên của ngôi đền được trang hoàng bởi một trong những cây anh đào được đánh giá cao nhất ở Aizu - cây Usuzumi Sakura (“Hoa anh đào pha mực”). Cây anh đào này là cây thiêng của đền Isasumi kể từ khi được mang xuống từ Núi Mikagura-dake và trồng trong khuôn viên đền thờ như một cách để tưởng nhớ công sức của hai cha con. Hương thơm nhẹ dịu của cây anh đào luôn chào đón du khách mỗi độ xuân về.

Ngôi đền Isasumi lịch sử của Thị trấn Aizu Misato được biết đến là một địa điểm tuyệt vời để ngắm hoa diên vĩ. Tại đây hàng năm đều tổ chức lễ hội để tôn vinh vẻ đẹp lộng lẫy của những bông hoa này.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttps://misatono.jp/en/isasumi
Liên hệ

Aizu Misato Town Tourism Association

(+81) 242-56-4882

Bãi đỗ xeQuanh năm
Giờ mở cửa

Mở mỗi ngày

Phí vào cửaMiễn phí
Thông tin liên quan- Hoa diên vĩ (@ vườn hoa diên vĩ ngoài đền Isasumi): Giữa tháng 6. đến đầu tháng bảy.
- Hoa anh đào Usuzumi Sakura: Cuối tháng 4 đến đầu tháng 5
- Tử Đằng Nhật Bản: Giữa tháng 5
- Hoa cẩm tú cầu: Giữa tháng 7
Access Details
Cách đi4377 Miyabayashi, Aizumisato, Onuma District, Fukushima 969-6263
Xem đường đi
Cách đi

Bằng ô tô: 30 phút lái xe từ lối ra Aizu-Wakamatsu I.C. ra khỏi Cao tốc Ban-etsu. Bằng tàu: 20 phút đi bộ từ ga JR Aizutakada (tuyến JR Tadami)

Gần đó

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Đi bộ trên tuyết

Bầu trời xanh trong, những hạt tuyết phiêu bay trong không khí. Hãy đến và tận hưởng vẻ đẹp của miền đất hứa mùa đông hấp dẫn này! Khu vực bị bao phủ bởi đầm lầy và bụi cây rậm rạp vào mùa hè biền hành thành một cánh đồng tuyết trắng lý tưởng cho những chuyến đi bộ đường dài trên tuyết vào mùa đông. Du khách không cần có kỹ năng hoặc kinh nghiệm từ trước để tham gia hoạt động này. Bạn có thể tận hưởng thế giới phủ đầy tuyết ngay từ lần đầu tiên đến đây. Những người không thích thể thao cũng có thể tham gia đi bộ trên tuyết bằng cách đi bộ trên hồ hoặc ao. Bạn có thể may mắn thấy được dấu vết của thỏ và sóc trong rừng. Chúng ta hãy cùng tận hưởng vẻ đẹp tuyệt vời của thiên nhiên vốn chỉ có thể chiêm ngưỡng được vào mùa đông ở Urabandai.

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ hội Tuyết Nakayama Setsugekka

Lễ hội tuyết Nakayama Setsugekka được tổ chức vào giữa tháng 2 hàng năm. Sự tương phản giữa tuyết, ánh trăng và ánh nến trở nên rõ ràng hơn khi màn đêm buông xuống, tạo ra một khung cảnh rực rỡ ánh sáng đầy diệu kỳ. Khung cảnh tại Nakayama trong thời gian lễ hội đặc biệt đến nỗi Nakayama đã được chỉ định là một trong những Di sản Về đêm Nhật Bản.

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Nến Aizu

Những cây nến được chế tác thủ công Aizu (Aizu-Erousoku) là những sản phẩm minh họa cho nghề thủ công truyền thống của Aizu. Chúng được các nghệ nhân sơn vẽ một cách tỉ mỉ. Lễ hội đã được tổ chức để mọi người cùng thưởng thức cảm nhận sự thú vị mà những ngọn nến này mang lại. Khoảng 7.000 ngọn nến đồng loạt được thắp lên, bao trùm ánh sáng trên tuyết trong suốt lễ hội và tạo ra một cảnh tượng tuyệt vời.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Suzuzen

Cửa hàng bán buôn sơn mài Suzuzen được thành lập vào năm 1832. Sau khi chi trả phí vào cổng, du khách có thể tìm hiểu về nghề sơn mài Aizu. Ngoài ra, chuyến đi này còn đặc biệt hơn nữa với hoạt động trải nghiệm ngành nghề truyền thống này của Nhật Bản. Du khách không chỉ được xem làm sơn mài bằng thiết kế phủi bụi vàng và bạc, được gọi là “makie”, mà còn được tự làm một sản phẩm sơn mài của riêng mình làm kỷ niệm. Booking & More InformationSuzuzen được tạo thành từ 6 kura (nhà kho kiểu Nhật), đã được cải tạo. Các nhà kho của Suzuzen bao gồm phòng trưng bày các tác phẩm của các nghệ sĩ sơn mài đương đại và một quán cà phê mở cửa phục vụ bữa trưa. Các bảng hiệu bằng tiếng Anh cũng làm cho lịch sử sơn mài ở Aizu dễ tiếp cận với du khách nước ngoài.Liên kết hữu íchBookingSơn mài Aizu UrushiCùng Thử Sức Với Việc Làm Đồ Thủ Công

Có thể bạn cũng thích

Chùa Enichi
Lịch sử & Văn hóa

Chùa Enichi

Được xây dựng vào đầu thời kỳ Heian, Chùa Enichi được biết đến như là ngôi đền lâu đời nhất ở vùng Đông Bắc Nhật, nơi bạn có thể ngắm nhìn những viên đá nền còn nguyên bản từ trăm năm trước. Chùa Enichi được bao quanh bảo rất nhiều các ngôi chùa và đền thờ cổ kính khác, vì vậy hãy đảm bảo bạn dành đủ thời gian để khám phá khu vực xung quanh. Bên cạnh đó, các sự kiện thắp sáng được tổ chức nhiều lần trong một năm. Vào những dịp như thế, ngôi đền trở nên lung linh huyền ảo hơn bao giờ hết với những luồng sáng nhiều màu khi đêm xuống.

Thế giới 3D Núi Bandai
Lịch sử & Văn hóa

Thế giới 3D Núi Bandai

Trải nghiệm mô phỏng Vụ phun trào núi Bandai năm 1888 ở chế độ 3D! Mt. Bandai 3D World là một sân khấu được phát triển bởi Sony, nằm đối diện Bảo tàng Tưởng niệm Vụ phun trào Núi Bandai. Các bức tường vòng cung bên trong tòa nhà được bao phủ bởi một màn hình 3D lớn - cao 4,5 m và rộng 42 m. Dàn âm thanh đầy nội lực sẽ đưa du khách về Urabandai của năm 1888 để trải nghiệm trận phun trào lịch sử này. Với đồ họa 3D, sân khấu sẽ mô phỏng lại toàn bộ sự kiện với những phân cảnh chạy trốn của động vật trước vụ phun trào hay cảnh những tảng đá khổng lồ bị hất tung lên trời và dung nham văng tung tóe trong không khí do vụ phun trào. Ngoài ra sân khấu còn trình chiếu mô phỏng "dạo bước trên trời" xung quanh Núi Bandai, để du khách trải nghiệm tầm nhìn toàn cảnh núi Bandai qua bốn mùa. Du khác có thể quan sát được những loài thực vật trên núi cao như bắp cải Skunk và hoa Nikko-kisoge khi đi ngang qua Vùng đầm lầy Oguninuma. Các chương trình được trình diễn nửa tiếng một lần.

Oyakuen
Lịch sử & Văn hóa

Oyakuen

Oyakuen đã được sử dụng làm biệt thự cho lãnh chúa của vùng Aizu khoảng 600 năm trước. Sau đó, vào giữa thế kỷ 17, lãnh chúa của bộ tộc Aizu bắt đầu trồng dược liệu trong khuôn viên để bảo vệ người dân khỏi dịch bệnh, khiến nó có tên Oyakuen, có nghĩa là "vườn thảo dược". Khu vườn truyền thống vẫn được bảo tồn đến ngày nay, được công nhận như một tài sản quan trọng cấp quốc gia. Các tòa nhà trong khuôn viên xưa kia còn được lãnh chúa sử dụng làm nơi thư giãn và giải trí. Tới ngày nay, Oyakuen được dùng để phục vụ trà Nhật Bản cho cả khách du lịch và dân bản địa. Chúng tôi hy vọng bạn sẽ dành thời gian để thưởng thức trà đạo truyền thống tại Oyakuen, Aizu, khu vườn dược thảo Nhật Bản.

Quận Mitsuya và Lò nung Mitsuya
Lịch sử & Văn hóa

Quận Mitsuya và Lò nung Mitsuya

Đến với thị trấn Kitakata, thành phố Mitsuya, tỉnh Fukushima, ta sẽ có cảm giác như được du hành về thời kỳ Taisho phong nhã xưa kia. Kitakata nổi tiếng là một thị trấn của các nhà kho với kết cấu đặc biệt, phong phú. Bởi vậy, màu sắc đặc biệt của gạch kho là một phần không thể thiếu của cảnh quan thị trấn Kitakata. Các lò gạch xây dựng đan xen nhau của quận Mitsuya được khai trương vào năm Meiji 23 (1890). Cũng như các lớp ngói lợp, những viên gạch được làm ở đây cũng được sơn màu đỏ đậm, khiến cho khu vực mang một bầu không khí độc đáo và cổ điển. Khu vực này đã được Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp đăng ký là Di sản Hiện đại hóa Công nghiệp.

Top