Ga Yunokami-Onsen

Ga Yunokami-Onsen

Ga Yunokami-Onsen là công trình nhà ga duy nhất có mái tranh ở Nhật Bản.

Vào mùa xuân, khoảng 30 cây anh đào, bao gồm các cây hoa anh đào Somei Yoshino khác nhau, nở xung quanh công trình nhà ga. Vào mùa thu, du khách có thể vừa ngắm nhìn những tán lá đầy màu sắc của vùng núi gần đó, chẳng hạn như núi Onodake, vừa tận hưởng việc ngâm chân bên cạnh nhà ga được lợp mái tranh.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttp://shimogo.jp/sightseeing/yunokamionsen/(Japanese)
Liên hệ

(+81) 241-69-1144

Bãi đỗ xeQuanh năm
Bãi đỗ xe
Access Details
Cách điYunokami, Shimogomachi, Quận Minamiaizu, Fukushima
Xem đường đi
Cách đi

Bằng tàu điện: Xuống Ga Yunokami-Onsen của Đường sắt Aizu.

Gần đó

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Câu cá ốt-me

Trong khoảng tháng Mười Một và tháng Mười Hai, người dân thường đánh bắt cá trên con thuyền nhà truyền thống của Nhật Bản. Từ tháng Một đến tháng Ba, người ta có thể đánh cá ngay trên lớp băng. Những con nhà thuyền và nhà trọ cho thuê hiện sẽ mở cửa đón chào du khách để họ có thể câu cá trên băng một cách ấm áp và thoải mái. Vé câu cá trong ngày với giá 700 Yên có thể được mua tại các cửa hàng tiện lợi tại Urabandai. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng liên hệ với Hiệp hội Du lịch Urabandai.

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Thác Vàng

Thác nước vàng rực rỡ này xuất hiện vào giữa tiết trời đông khắc nghiệt của Urabandai.Khi nước chứa lưu huỳnh và sắt, đóng băng thành từng lớp một đã tạo ra một dòng thác đóng băng màu vàng độc đáo – và được đặt tên là "Thác Vàng". Hiệp hội Du lịch Urabandai khuyến cáo du khách muốn đi bộ đến thác cần có hướng dẫn viên, vì vào mùa đông, đường mòn sẽ bị tuyết vùi lấp và không rõ ràng.

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Công viên Trượt tuyết & Trượt ván Numajiri

Nằm trên Núi Adatara, Công viên Trượt tuyết & Trượt ván Numajiri mang đến niềm vui hứng khởi cho tất cả mọi người từ những người mới bắt đầu chơi cho đến những người đã trượt tuyết thành thạo với mười bốn sân bãi và địa hình vô cùng phong phú. Khu vực dành cho trẻ em chắc chắn là nơi những đứa trẻ sẽ cười đùa xả láng.

The World Glassware Hall
Hoạt động ngoài trời

Đầm lầy Oguninuma

Đầm lầy Oguninuma nằm ở khu vực Urabandai, và là một phần của công viên quốc gia tuyệt đẹp. Bị cuốn theo khung cảnh tuyệt vời tại đầm lầy Oguninuma, rất nhiều người ghé thăm vùng đầm lầy Oguninuma mỗi năm vào đầu hè để thưởng ngoạn cánh đồng hoa vàng theo mùa, có tên là Nikko Kisuge. Hàng năm vào cuối tháng 6, hoa Loa kèn Nikko Kisuge sẽ làm vùng đầm lầy Oguni trở nên sặc sỡ sắc vàng.

Có thể bạn cũng thích

Làng Maezawa Kyokuka
Lịch sử & Văn hóa

Làng Maezawa Kyokuka

Tại miền quê Tatewa, một trong số ít những vùng đồng bằng được bao phủ bởi tuyết dày đặc, công việc thu hoạch hái lượm sản vật tự nhiên và canh tác trồng trọt trên nương rẫy vẫn là nghề chủ đạo, vào mùa đông, những loại hình công việc xa nhà như lợp ngói mái nhà, nuôi tằm, sản xuất vải lanh, sợi cói lại là nghề tay trái vô cùng quan trọng. Cũng nhờ vào những cải tiến của công nghệ canh tác lúa và công nghệ trồng dâu nuôi tằm trong thời đại Taisho, nơi đây đã được chuyển đổi sang canh tác các cánh đồng lúa và ruộng dâu.Những cây dâu già còn lại ở vùng Maezawa chính là cây được lưu lại những dấu tích lịch sử của địa phương. Do việc canh tác nông nghiệp và nuôi gia súc liên quan chặt chẽ với nhau, nên từ năm 1965 ngựa đã được nuôi tại vùng Maezawa.Làng Maezawa nằm phía sườn dốc thoai thoải thuộc bờ tây sông Tateiwagawa, tựa lưng với một rừng rậm phía Tây và được chia cắt với vùng đất trồng trọt phần phía nam đã được khai hoang canh tác bởi Maezawa Irisawa.Tại ngôi làng, từ đường quốc lộ chạy dọc bờ đông sông Tateiwagawa, băng qua con sông sẽ có một con đường cũ theo hướng đông tây dẫn đến đền thờ Kashima và con đường cũ theo hướng đông nam tiếp giáp các ngôi làng lân cận giao nhau. Rất nhiều ngôi nhà nằm dọc con đường được coi là trục đường chính này, đất trồng trọt chia nhỏ theo chu vi như từ xưa tới nay bao quanh cả khu vực. Đất ở và đất nông nghiệp được tạo thành từ đá khối, không những thế, nước ngầm trong ngọn núi phía tây chảy ra trở thành dòng nước, và chảy men theo dọc con đường cũ hướng đông tây, nước được chia đến 7nơi. Do vài lần bị hỏa hoạn và lũ lụt, nên vị trí những ngôi nhà trong làng Maezawa đã bị thay đổi đôi chút.Làng Maezawa ngày nay tuy đã được khôi phục được vài năm, nhưng sau trận đại hỏa hoạn xảy ra vào năm 1907, nên có 4 khu nhà đã bị lửa thiêu rụi hoàn toàn. Việc xây dựng lại 13 ngôi và xây mới 2 ngôi nhà đã được 13 thợ mộc lành nghề đến từ Tajima, Nango, Inan và Niigata đảm nhiệm. Kiến trúc của những ngôi đền thờ, đền Maewaza không có người chủ trì việc trùng tu các điện thờ chính Kashima và Yakushido đã dần trở nên xuống cấp.Ở làng Tatewa, từ năm 1988 đã thực hiện hỗ trợ chi phí lợp lại mái cho những ngôi nhà lợp mái tranh trong vùng Maewaza, những ngôi nhà đậm nét truyền thống đã được tu sửa trở nên đẹp hơn với cảnh quan vùng lân cận.

Đền Hanitsu
Lịch sử & Văn hóa

Đền Hanitsu

Ngôi đền này thờ Masayuki Hoshina, người đã lập ra Lãnh thổ Aizu trong nửa đầu Thời kỳ Edo. Trong thời gian đó, Hoshima Masanobu - tổ tiên của các lãnh chúa phong kiến Lãnh thổ Aizu - được cất giữ tại đền Hanitsu. Khuôn viên nơi đây toát ra một bầu không khí linh thiêng. Ngôi đền với 400 năm lịch sử từ Thời kỳ Edo chắc chắn sẽ thu hút sự quan tâm của những người đam mê lịch sử cũng như người hâm mộ Lãnh thổ Aizu. Vào mùa thu, khuôn viên được bao phủ bởi một thảm lá đỏ rực tuyệt đẹp. Nhiều khách du lịch và nhiếp ảnh gia đều tìm đến đền Hanitsu vào mùa thu để có thể ghi lại khung cảnh tuyệt đẹp này.

Đền Shingu Kumano, Nagatoko
Lịch sử & Văn hóa

Đền Shingu Kumano, Nagatoko

Xây dựng vào năm 1055 và được công nhận là một trong những Tài sản Văn hóa cấp Quốc gia, Nagatoko là sảnh thờ của Đền Shingu Kumano, với cái tên dịch sang có nghĩa là “hành lang dài”. Được xây dựng với mục đích là khu sảnh chính của đền từ thời Heian đến thời Kamakura, mái tranh của nó được chống bởi 44 cây cột lớn, mỗi cột có đường kính 45 cm. Với kiến trúc không tường, Nagatoko trông như một  sân khấu vũ đài to lớn độc nhất vô nhị, và tương truyền rằng đây chính là nơi khi xưa các pháp sư đã khổ luyện tu hành và là nơi tổ chức các mùa lễ hội múa Kagura.Nằm bên trong một khung gỗ lớn gần đó là chuông của đền thờ, nơi mà du khách ghé thăm đến có thể thoải mái lấy dùi gỗ gõ chuông tạo ra những âm thanh vang vọng khắp chốn. Ngoài ra còn có một nồi đồng được công nhận là Tài sản Văn Hóa quan trọng vào năm 1959,  nổi tiếng là thứ công cụ để vo sạch gạo trước khi dâng lên cho các vị thần. Bảo vật này được lưu giữ tại đền thờ và được trưng bày cùng với các tài sản văn hóa cấp quốc gia và cấp tỉnh khác cho du khách thăm quan.Khi bước vào ngôi đền, chắc chắn bạn sẽ không thể bỏ qua bức tượng sư tử ở trung tâm của sảnh bảo vật. Nó được biết đến như một vị thần bảo hộ trí tuệ và có một truyền thuyết ở địa phương nói rằng nếu bạn chui ngang qua bụng của tượng sư tử, bạn sẽ có được trí tuệ vô song. Tượng sư tử là nơi phổ biến thường được các sinh viên đến thăm trước mùa thi, và thậm chí là các chính trị gia trước mùa bầu cử.Khi mùa thu đến, cây bạch quả 800 tuổi tráng lệ được bao phủ trong màu vàng kiều diễm của nhiều tầng lá và tạo nên sự tương phản tuyệt đẹp với sắc nâu gỗ cũ kĩ của  Nagatoko. Cây cổ thụ này cũng được công nhận là Di tích Tự nhiên của Thành phố Kitakata. Vào tháng Mười Một hàng năm, bạn thậm chí có thể nhìn thấy cây bạch quả được chiếu sáng đặc biệt trong một khoảng thời gian nhất định.

Đền Enzoji
Lịch sử & Văn hóa

Đền Enzoji

Một ngôi đền mang tính biểu tượng của Aizu, Enzoji được xây vào khoảng 1,300 năm trước, năm 807.Đền Fukuman Kokuzo Enzoji được xây dựng bởi Tokuichi Daishi, một linh mục nổi tiếng đến từ Aizu. Sảnh chính của ngôi đền nằm vươn lên trên một vách đá lớn. Từ đây, bạn có thể ngắm nhìn con Sông Tadami tuyệt đẹp vắt ngang qua thị trấn.Bạn cũng có thể bắt gặp các khung cảnh khác nhau vào mỗi mùa khác nhau, hoa anh đào nở khi xuân đến, sương mờ trắng sông lúc hè sang, lá cây phong đỏ vào thu và tuyết trắng xoá đón đông về.Ngôi đền có nhiều điểm để thăm quan, có thể kể đến như ngôi nhà kho báu và tượng đài khắc các bài thơ và haiku của các nhà thơ để tưởng nhớ họ.Tương truyền, ngôi đền này được xây dựng để thờ riêng Fukuman Kokuzo Bosatsu (Bồ Tát Trí Huệ) với bức tượng của ngài bên trong. Có rất nhiều truyền thuyết về nơi đây. Một trong số đó là, khi Kobo Daishi ném những mảnh gỗ từ chỗ bức tượng Kokuzo Bosatsu xuống Sông Tadami, chúng lập tức biến thành vô số những con cá dace Nhật Bản.Một câu chuyện khác là về một chú bò đỏ đã giúp đỡ trong thời gian xây dựng ngôi đền khó khăn - câu chuyện này đã hình thành quan điểm đồng thuận rộng rãi của người dân về hình ảnh mang tính biểu tượng quan trọng của con bò đỏ "akabeko" ở Fukushima.Thêm một chuyện kể khác nữa là về Nanuka Do Hadaka Mairi (Thờ phụng một cách Trần trụi tại Đền Nanuka Do). Các truyền thuyết về nơi đây nhiều vô kể và vô cùng phong phú.Liên kết hữu íchLễ hội Nanukado Hadaka MairiSuối nước nóng Yanaizu Onsen

Top