Làng Maezawa Kyokuka

Làng Maezawa Kyokuka

Tại miền quê Tatewa, một trong số ít những vùng đồng bằng được bao phủ bởi tuyết dày đặc, công việc thu hoạch hái lượm sản vật tự nhiên và canh tác trồng trọt trên nương rẫy vẫn là nghề chủ đạo, vào mùa đông, những loại hình công việc xa nhà như lợp ngói mái nhà, nuôi tằm, sản xuất vải lanh, sợi cói lại là nghề tay trái vô cùng quan trọng. Cũng nhờ vào những cải tiến của công nghệ canh tác lúa và công nghệ trồng dâu nuôi tằm trong thời đại Taisho, nơi đây đã được chuyển đổi sang canh tác các cánh đồng lúa và ruộng dâu. Những cây dâu già còn lại ở vùng Maezawa chính là cây được lưu lại những dấu tích lịch sử của địa phương. Do việc canh tác nông nghiệp và nuôi gia súc liên quan chặt chẽ với nhau, nên từ năm 1965 ngựa đã được nuôi tại vùng Maezawa. Làng Maezawa nằm phía sườn dốc thoai thoải thuộc bờ tây sông Tateiwagawa, tựa lưng với một rừng rậm phía Tây và được chia cắt với vùng đất trồng trọt phần phía nam đã được khai hoang canh tác bởi Maezawa Irisawa. Tại ngôi làng, từ đường quốc lộ chạy dọc bờ đông sông Tateiwagawa, băng qua con sông sẽ có một con đường cũ theo hướng đông tây dẫn đến đền thờ Kashima và con đường cũ theo hướng đông nam tiếp giáp các ngôi làng lân cận giao nhau. Rất nhiều ngôi nhà nằm dọc con đường được coi là trục đường chính này, đất trồng trọt chia nhỏ theo chu vi như từ xưa tới nay bao quanh cả khu vực. Đất ở và đất nông nghiệp được tạo thành từ đá khối, không những thế, nước ngầm trong ngọn núi phía tây chảy ra trở thành dòng nước, và chảy men theo dọc con đường cũ hướng đông tây, nước được chia đến 7nơi. Do vài lần bị hỏa hoạn và lũ lụt, nên vị trí những ngôi nhà trong làng Maezawa đã bị thay đổi đôi chút. Làng Maezawa ngày nay tuy đã được khôi phục được vài năm, nhưng sau trận đại hỏa hoạn xảy ra vào năm 1907, nên có 4 khu nhà đã bị lửa thiêu rụi hoàn toàn. Việc xây dựng lại 13 ngôi và xây mới 2 ngôi nhà đã được 13 thợ mộc lành nghề đến từ Tajima, Nango, Inan và Niigata đảm nhiệm. Kiến trúc của những ngôi đền thờ, đền Maewaza không có người chủ trì việc trùng tu các điện thờ chính Kashima và Yakushido đã dần trở nên xuống cấp. Ở làng Tatewa, từ năm 1988 đã thực hiện hỗ trợ chi phí lợp lại mái cho những ngôi nhà lợp mái tranh trong vùng Maewaza, những ngôi nhà đậm nét truyền thống đã được tu sửa trở nên đẹp hơn với cảnh quan vùng lân cận

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttp://www.okuaizu.net/en/
Liên hệ

Chi nhánh Tateyama - Hiệp hội Sản phẩm du lịch Tthị trấn Minamiaizu

(+81) 241-64-5611

Bãi đỗ xe
  • Mùa xuân
  • Mùa hè
  • Mùa thu
Bãi đỗ xe
Access Details
Cách điMaezawa, Minamiaizu-cho, Quận Minamiaizu, Tỉnh Fukushima
Xem đường đi
Cách đi

Bằng xe ô tô: Đi từ Nishinasuno Shiobara IC của đường cao tốc Tohoku mất khoảng 90 phút Bằng tàu điện: Từ Ga Aizukogen Ozeguchi đi xe buýt mất khoảng 30 phút

Gần đó

The World Glassware Hall
Mua sắm & Đồ lưu niệm

Tsurugajo Kaikan

Tsurugajo Kaikan là khu phức hợp mua sắm nằm cạnh lâu đài Tsurugajo. Ở đây bạn có thể thưởng thức các món ăn địa phương, từ Wappa Meshi kèm sốt Katsudon, đến mì soba và mì Kitakata Ramen. Nhà hàng Pháp "Racines" cũng nằm trong khuôn viên này giúp quý khách có thể thuận tiện thưởng thức cả ẩm thực Nhật Bản và phương Tây. Các nhà hàng có khoảng 1,000 chỗ ngồi. Tầng đầu tiên có một cửa hàng miễn thuế bày bán các mặt hàng địa phương và đồ lưu niệm của Aizu, từ món mì Kitakata Ramen nấu sẵn, mì soba, dưa chua Nhật Bản và kẹo ngọt, đến các món thủ công truyền thống như bò đỏ may mắn Akabeko. Bạn thậm chí có thể thử tự tô màu bò Akabeko (một món đồ chơi dân gian truyền thống được cho là mang lại may mắn) và mang về làm kỷ niệm. Tô Akabeko mất khoảng 30 phút và phải đặt chỗ trước nếu đi nhóm. Khu vực đậu xe có chỗ cho xe buýt cỡ lớn và xe cá nhân.

The World Glassware Hall
Di tích lịch sử

Ga Yunokami-Onsen

Ga Yunokami-Onsen là công trình nhà ga duy nhất có mái tranh ở Nhật Bản. Vào mùa xuân, khoảng 30 cây anh đào, bao gồm các cây hoa anh đào Somei Yoshino khác nhau, nở xung quanh công trình nhà ga. Vào mùa thu, du khách có thể vừa ngắm nhìn những tán lá đầy màu sắc của vùng núi gần đó, chẳng hạn như núi Onodake, vừa tận hưởng việc ngâm chân bên cạnh nhà ga được lợp mái tranh.

The World Glassware Hall
Suối nước nóng

Suối Nước Nóng Higashiyama

Thị trấn suối nước nóng Higashiyama Được thành lập hơn 1.300 năm trước, Higashiyama Onsen là nơi tu đạo nổi tiếng ở thành phố Aizuwakamatsu. Ngôi làng suối nước nóng onsen lịch sử này được cho là do nhà sư Phật giáo Gyōki thành lập. Theo truyền thuyết, ông đã tìm thấy khu vực này bằng cách dõi theo một con chim ba chân, một điềm báo tốt lành và huyền bí. Khu vực này nổi tiếng với Aizu trong thời Edo và được phát triển thành một nơi tu đạo. Ngày nay, nơi đây được chọn là ba thị trấn suối nước nóng hàng đầu của vùng Đông Bắc Nhật cũ. Chỉ cách trung tâm Aizuwakamatsu, Fukushima 10 phút đi xe, du khách chắc chắn sẽ có một quãng thời gian thư giãn tuyệt vời tại Higashiyama Onsen. Có rất nhiều khách sạn và nhà nghỉ du khách nghỉ chân, tắm suối nước nóng và ngắm lá mùa thu. Các nhà trọ truyền thống của Nhật Bản ở Higashiyama nằm dọc hai bên bờ sông Yukawa, tạo nên một quang cảnh đẹp như tranh vẽ. Hãy để tâm trí và cơ thể bạn được thư giãn với làn nước natri-sunfat ấm nóng trong bầu không khí trong lành, sạch sẽ. Các nhà trọ trong khu vực là sự pha trộn giữa phong cách hiện đại và truyền thống, để phù hợp với bất kỳ sở thích nào của du khách. Nếu bạn muốn tham quan xung quanh, tại đây có nhiều cửa hàng và nhà hàng để bạn thưởng thức hàng hóa và ẩm thực địa phương. Hơn nữa, lưu trú tại thị trấn Higashiyama là một lựa chọn tuyệt vời cho những ai muốn ngắm cảnh ở Aizuwakamatsu. Thị trấn suối nước nóng Higashiyama cũng là quê hương của geigi (geisha), những nghệ nhân có những tập tục truyền thống đã được truyền qua nhiều thế hệ. Nếu đặt chỗ trước, bạn có thể xem họ biểu diễn. Những nghệ sĩ giải trí truyền thống này được đào tạo bài bản này có kỹ năng hát, nhảy và âm nhạc điêu luyện. Những màn trình diễn ngoạn mục của họ kể lại những câu chuyện lịch sử, đặc biệt là câu chuyện về Byakkotai. Đó là câu chuyện bi thảm về các samurai thiếu niên tự sát theo nghi thức tại Núi Iimoriyama.

Có thể bạn cũng thích

Gia tộc Kai tại Kurazashiki
Di tích lịch sử

Gia tộc Kai tại Kurazashiki

Trong những năm qua, đã có nhiều căn nhà kho được xây dựng tại thành phố Kitakata với nhiều phong cách kiến ​​trúc khác nhau. Nơi sinh sống trước đây của gia đình Kai là một trong những căn nhà kho có thể được coi là một điểm du lịch. Lớp tường bên ngoài được phủ một lớp sơn mài đen. Nội thất bên trong được làm từ gỗ quý được thiết kế ấn tượng nhằm xây dựng một không gian trang nghiêm. Du khách sẽ bị ấn tượng ngay với điểm du lịch này trong nháy mắt.

Ga Yunokami-Onsen
Di tích lịch sử

Ga Yunokami-Onsen

Ga Yunokami-Onsen là công trình nhà ga duy nhất có mái tranh ở Nhật Bản. Vào mùa xuân, khoảng 30 cây anh đào, bao gồm các cây hoa anh đào Somei Yoshino khác nhau, nở xung quanh công trình nhà ga. Vào mùa thu, du khách có thể vừa ngắm nhìn những tán lá đầy màu sắc của vùng núi gần đó, chẳng hạn như núi Onodake, vừa tận hưởng việc ngâm chân bên cạnh nhà ga được lợp mái tranh.

Đền Enzoji
Di tích lịch sử

Đền Enzoji

Một ngôi đền mang tính biểu tượng của Aizu, Enzoji được xây vào khoảng 1,300 năm trước, năm 807. Đền Fukuman Kokuzo Enzoji được xây dựng bởi Tokuichi Daishi, một linh mục nổi tiếng đến từ Aizu. Sảnh chính của ngôi đền nằm vươn lên trên một vách đá lớn. Từ đây, bạn có thể ngắm nhìn con Sông Tadami tuyệt đẹp vắt ngang qua thị trấn. Bạn cũng có thể bắt gặp các khung cảnh khác nhau vào mỗi mùa khác nhau, hoa anh đào nở khi xuân đến, sương mờ trắng sông lúc hè sang, lá cây phong đỏ vào thu và tuyết trắng xoá đón đông về. Ngôi đền có nhiều điểm để thăm quan, có thể kể đến như ngôi nhà kho báu và tượng đài khắc các bài thơ và haiku của các nhà thơ để tưởng nhớ họ. Tương truyền, ngôi đền này được xây dựng để thờ riêng Fukuman Kokuzo Bosatsu (Bồ Tát Trí Huệ) với bức tượng của ngài bên trong. Có rất nhiều truyền thuyết về nơi đây. Một trong số đó là, khi Kobo Daishi ném những mảnh gỗ từ chỗ bức tượng Kokuzo Bosatsu xuống Sông Tadami, chúng lập tức biến thành vô số những con cá dace Nhật Bản. Một câu chuyện khác là về một chú bò đỏ đã giúp đỡ trong thời gian xây dựng ngôi đền khó khăn - câu chuyện này đã hình thành quan điểm đồng thuận rộng rãi của người dân về hình ảnh mang tính biểu tượng quan trọng của con bò đỏ "akabeko" ở Fukushima. Thêm một chuyện kể khác nữa là về Nanuka Do Hadaka Mairi (Thờ phụng một cách Trần trụi tại Đền Nanuka Do). Các truyền thuyết về nơi đây nhiều vô kể và vô cùng phong phú.

Khu mộ của Gia tộc Matsudaira
Di tích lịch sử

Khu mộ của Gia tộc Matsudaira

Khu mộ được xây dựng vào năm 1657, khi Masayori, người thừa kế của lãnh chúa Aizu thứ nhất, Hoshina Masayuki, qua đời. Lăng mộ của vị lãnh chúa thứ hai Masatsune cho đến lãnh chúa thứ chín Takamori, cũng như vợ và con cái của họ, được an bài san sát cạnh nhau. Tang lễ theo nghi thức Phật giáo được tổ chức cho vị lãnh chúa thứ hai, còn tất cả các lãnh chúa khác đều được tổ chức theo nghi thức Shinto. Khu mộ được đánh giá cao, là một trong những khu mộ gia tộc lãnh chúa hàng đầu Nhật Bản với quy mô tráng lệ và cảnh quan mang đậm sắc tôn giáo và lịch sử. Đây là một Địa Điểm Lịch Sử cấp quốc gia.

Top