Oyakuen

Oyakuen

Oyakuen đã được sử dụng làm biệt thự cho lãnh chúa của vùng Aizu khoảng 600 năm trước. Sau đó, vào giữa thế kỷ 17, lãnh chúa của bộ tộc Aizu bắt đầu trồng dược liệu trong khuôn viên để bảo vệ người dân khỏi dịch bệnh, khiến nó có tên Oyakuen, có nghĩa là "vườn thảo dược". Khu vườn truyền thống vẫn được bảo tồn đến ngày nay, được công nhận như một tài sản quan trọng cấp quốc gia.
Các tòa nhà trong khuôn viên xưa kia còn được lãnh chúa sử dụng làm nơi thư giãn và giải trí. Tới ngày nay, Oyakuen được dùng để phục vụ trà Nhật Bản cho cả khách du lịch và dân bản địa. Chúng tôi hy vọng bạn sẽ dành thời gian để thưởng thức trà đạo truyền thống tại Oyakuen, Aizu, khu vườn dược thảo Nhật Bản.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttps://aizuwakamatsu.mylocal.jp/en/trip/spot-list/-/spotdetail/spotinfo/1000000066/3999496
Liên hệ

Oyakuen

(+81) 242-27-2472

info@tsurugajo.com

Bãi đỗ xeQuanh năm
Giờ mở cửa

Mở cửa suốt 365 ngày

Bãi đỗ xeMiễn phí, ~ 61 ô tô
Phí vào cửaNgười lớn: ¥310, Học sinh trung học: ¥260, Học sinh trung học cơ sở và tiểu học: ¥150
Thông tin liên quanCác điểm nổi bật của điểm tham quan/các điểm khuyến nghị cho chuyến tham quan: Khung cảnh nhìn từ phòng trà ra khu vườn rất ngoạn mục
Mùa cao điểm: Du khách có thể tham quan vào tất cả các mùa trong năm
Access Details
Cách đi8-1 Hanaharumachi, Thành phố Aizuwakamatsu, Tỉnh Fukushima

Xem đường đi
Cách đi

Bằng Tàu: Tuyến Tây Ban-etsu tới Ga Aizu Wakamatsu. Từ Ga Aizu Wakamatsu, bắt chuyến buýt "Haikara-san", xuống tại "Oyakuen." (3 phút đi bộ từ trạm dừng xe buýt tới Oyakuen). 15 phút đi bộ từ Thành Tsuruga

Gần đó

The World Glassware Hall
Hoạt động ngoài trời

Trải nghiệm chèo thuyền ở Hồ Hibara

Hãy ghé qua và trải nghiệm bộ môn chèo thuyền ở Hồ Hibara, một trong những hồ lớn nhất của vùng Urabandai. Câu lạc bộ thể thao ngoài trời Bacss cung cấp một loạt các tour du lịch và hoạt động thú vị xung quanh hồ Hibara, giúp bạn cùng gia đình và bạn bé có một thời gian thư giãn vui vẻ khi tham gia các hoạt động ngoài trời như leo núi, chèo thuyền và câu cá.

The World Glassware Hall
Hoạt động ngoài trời

S.A.Y

Đây là một cửa hiệu bán dụng cụ trượt nước (wakeboard) nằm trên bờ phía tây bắc Hồ Inawashiro ở tỉnh Fukushima. Có thể dễ dàng đi đến cửa hiệu này từ vùng Kanto mà không gặp phải tắc nghẽn giao thông. Cửa hiệu chào đón các cá nhân và người mới bắt đầu đến dạo qua một lượt. Có sẵn khóa học chuyên dành cho người mới bắt đầu, cho phép cả người chơi lần đầu tiên tận hưởng thời gian chơi trên mặt nước và có thể thuê tất cả các thiết bị cần thiết ở đây. Tại sao không dành một ngày thưởng thức những vùng nước đẹp, sạch của hồ Inawashiro, một trong những hồ nước đẹp nhất ở Nhật Bản?

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Trải nghiệm Kimono ở Thành phố Aizu-Wakamatsu

Giờ đây bạn có thể thử yukata hoặc kimono ngay tại Cửa hàng Cho Thuê Kimono ở Tsurugajo Kaikan, nằm ngay bên cạnh Lâu Đài Tsurugajo ở Thành Phố Aizu-Wakamatsu. Cửa hàng cho thuê áo kimono Tsuruga khai trương vào tháng 4 năm 2019. Thuê một bộ kimono hoặc yukata và chụp ảnh với bạn bè và gia đình trước lâu đài, hoặc mạo hiểm thêm một chút phiêu lưu đến Phố lịch sử Nanokamachi-dori để cảm thấy như đang quay ngược thời gian về những ngày xưa. Hãy đến đây và tạo những kỷ niệm tuyệt vời trong thành phố Aizu-Wakamatsu!

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ hội Nanukado Hadaka Mairi

Hàng năm vào ngày 7 tháng 1, Lễ hội Cởi trần (Nanokado Hadaka Mairi) được tổ chức tại Chùa Enzo, Thị trấn Yanaizu. Trong sự kiện truyền thống này - nơi thu hút nhiều khách du lịch mỗi năm – những người quấn khố sẽ tổ chức chuyến leo núi đầy cam go lên đỉnh chùa Enzo để cầu nguyện một cuộc sống hạnh phúc tai qua nạn khỏi trong năm tới. Hãy đăng ký trước nếu bạn muốn tham gia lễ hội cùng người dân bản địa!

Có thể bạn cũng thích

Làng Maezawa Kyokuka
Lịch sử & Văn hóa

Làng Maezawa Kyokuka

Tại miền quê Tatewa, một trong số ít những vùng đồng bằng được bao phủ bởi tuyết dày đặc, công việc thu hoạch hái lượm sản vật tự nhiên và canh tác trồng trọt trên nương rẫy vẫn là nghề chủ đạo, vào mùa đông, những loại hình công việc xa nhà như lợp ngói mái nhà, nuôi tằm, sản xuất vải lanh, sợi cói lại là nghề tay trái vô cùng quan trọng. Cũng nhờ vào những cải tiến của công nghệ canh tác lúa và công nghệ trồng dâu nuôi tằm trong thời đại Taisho, nơi đây đã được chuyển đổi sang canh tác các cánh đồng lúa và ruộng dâu.Những cây dâu già còn lại ở vùng Maezawa chính là cây được lưu lại những dấu tích lịch sử của địa phương. Do việc canh tác nông nghiệp và nuôi gia súc liên quan chặt chẽ với nhau, nên từ năm 1965 ngựa đã được nuôi tại vùng Maezawa.Làng Maezawa nằm phía sườn dốc thoai thoải thuộc bờ tây sông Tateiwagawa, tựa lưng với một rừng rậm phía Tây và được chia cắt với vùng đất trồng trọt phần phía nam đã được khai hoang canh tác bởi Maezawa Irisawa.Tại ngôi làng, từ đường quốc lộ chạy dọc bờ đông sông Tateiwagawa, băng qua con sông sẽ có một con đường cũ theo hướng đông tây dẫn đến đền thờ Kashima và con đường cũ theo hướng đông nam tiếp giáp các ngôi làng lân cận giao nhau. Rất nhiều ngôi nhà nằm dọc con đường được coi là trục đường chính này, đất trồng trọt chia nhỏ theo chu vi như từ xưa tới nay bao quanh cả khu vực. Đất ở và đất nông nghiệp được tạo thành từ đá khối, không những thế, nước ngầm trong ngọn núi phía tây chảy ra trở thành dòng nước, và chảy men theo dọc con đường cũ hướng đông tây, nước được chia đến 7nơi. Do vài lần bị hỏa hoạn và lũ lụt, nên vị trí những ngôi nhà trong làng Maezawa đã bị thay đổi đôi chút.Làng Maezawa ngày nay tuy đã được khôi phục được vài năm, nhưng sau trận đại hỏa hoạn xảy ra vào năm 1907, nên có 4 khu nhà đã bị lửa thiêu rụi hoàn toàn. Việc xây dựng lại 13 ngôi và xây mới 2 ngôi nhà đã được 13 thợ mộc lành nghề đến từ Tajima, Nango, Inan và Niigata đảm nhiệm. Kiến trúc của những ngôi đền thờ, đền Maewaza không có người chủ trì việc trùng tu các điện thờ chính Kashima và Yakushido đã dần trở nên xuống cấp.Ở làng Tatewa, từ năm 1988 đã thực hiện hỗ trợ chi phí lợp lại mái cho những ngôi nhà lợp mái tranh trong vùng Maewaza, những ngôi nhà đậm nét truyền thống đã được tu sửa trở nên đẹp hơn với cảnh quan vùng lân cận.

Chùa Enichi
Lịch sử & Văn hóa

Chùa Enichi

Được xây dựng vào đầu thời kỳ Heian, Chùa Enichi được biết đến như là ngôi đền lâu đời nhất ở vùng Đông Bắc Nhật, nơi bạn có thể ngắm nhìn những viên đá nền còn nguyên bản từ trăm năm trước. Chùa Enichi được bao quanh bảo rất nhiều các ngôi chùa và đền thờ cổ kính khác, vì vậy hãy đảm bảo bạn dành đủ thời gian để khám phá khu vực xung quanh. Bên cạnh đó, các sự kiện thắp sáng được tổ chức nhiều lần trong một năm. Vào những dịp như thế, ngôi đền trở nên lung linh huyền ảo hơn bao giờ hết với những luồng sáng nhiều màu khi đêm xuống.

Đền Enzoji
Lịch sử & Văn hóa

Đền Enzoji

Một ngôi đền mang tính biểu tượng của Aizu, Enzoji được xây vào khoảng 1,300 năm trước, năm 807.Đền Fukuman Kokuzo Enzoji được xây dựng bởi Tokuichi Daishi, một linh mục nổi tiếng đến từ Aizu. Sảnh chính của ngôi đền nằm vươn lên trên một vách đá lớn. Từ đây, bạn có thể ngắm nhìn con Sông Tadami tuyệt đẹp vắt ngang qua thị trấn.Bạn cũng có thể bắt gặp các khung cảnh khác nhau vào mỗi mùa khác nhau, hoa anh đào nở khi xuân đến, sương mờ trắng sông lúc hè sang, lá cây phong đỏ vào thu và tuyết trắng xoá đón đông về.Ngôi đền có nhiều điểm để thăm quan, có thể kể đến như ngôi nhà kho báu và tượng đài khắc các bài thơ và haiku của các nhà thơ để tưởng nhớ họ.Tương truyền, ngôi đền này được xây dựng để thờ riêng Fukuman Kokuzo Bosatsu (Bồ Tát Trí Huệ) với bức tượng của ngài bên trong. Có rất nhiều truyền thuyết về nơi đây. Một trong số đó là, khi Kobo Daishi ném những mảnh gỗ từ chỗ bức tượng Kokuzo Bosatsu xuống Sông Tadami, chúng lập tức biến thành vô số những con cá dace Nhật Bản.Một câu chuyện khác là về một chú bò đỏ đã giúp đỡ trong thời gian xây dựng ngôi đền khó khăn - câu chuyện này đã hình thành quan điểm đồng thuận rộng rãi của người dân về hình ảnh mang tính biểu tượng quan trọng của con bò đỏ "akabeko" ở Fukushima.Thêm một chuyện kể khác nữa là về Nanuka Do Hadaka Mairi (Thờ phụng một cách Trần trụi tại Đền Nanuka Do). Các truyền thuyết về nơi đây nhiều vô kể và vô cùng phong phú.Liên kết hữu íchLễ hội Nanukado Hadaka MairiSuối nước nóng Yanaizu Onsen

Khu mộ của Gia tộc Matsudaira
Lịch sử & Văn hóa

Khu mộ của Gia tộc Matsudaira

Khu mộ được xây dựng vào năm 1657, khi Masayori, người thừa kế của lãnh chúa Aizu thứ nhất, Hoshina Masayuki, qua đời. Lăng mộ của vị lãnh chúa thứ hai Masatsune cho đến lãnh chúa thứ chín Takamori, cũng như vợ và con cái của họ, được an bài san sát cạnh nhau. Tang lễ theo nghi thức Phật giáo được tổ chức cho vị lãnh chúa thứ hai, còn tất cả các lãnh chúa khác đều được tổ chức theo nghi thức Shinto. Khu mộ được đánh giá cao, là một trong những khu mộ gia tộc lãnh chúa hàng đầu Nhật Bản với quy mô tráng lệ và cảnh quan mang đậm sắc tôn giáo và lịch sử. Đây là một Địa Điểm Lịch Sử cấp quốc gia.

Top