Công viên Sakura-Toge

Công viên Sakura-Toge

Công viên Sakura-Toge đã được thành lập vào năm 2001 khi 2.001 cây anh đào được trồng trên đất của Trang trại Sakura-Toge trước đây để chào mừng sự ra đời của Aiko, Công chúa Toshi của Nhật Bản. Chủ nhân của công viên Sakura đã thu thập về đây cây xanh trên khắp Nhật Bản và trực tiếp chăm sóc chu đáo cho chúng trực tiếp.

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttp://www.urabandai-inf.com/
Liên hệ

Hiệp Hội Du Lịch Urabandai

(+81) 241-32-2349

Bãi đỗ xe
  • Mùa xuân
Bãi đỗ xe
Thông tin liên quanTừ cuối tháng Tư đến đầu tháng Năm
Access Details
Cách điSakuratoge Oshio, Thị trấn Kitashiobara, Quận Yama, Tỉnh Fukushima
Xem đường đi
Cách đi

Bằng xe ô tô: Mất khoảng 40 phút từ Lối ra Inawashiro Bandai-kogen IC của Đường cao tốc Banetsu. Bằng tàu điện: Mất khoảng 30 phút bằng xe buýt từ Ga Kitakata của Tuyến JR Banetsu-Nishi .

Gần đó

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Đi bộ trên tuyết

Bầu trời xanh trong, những hạt tuyết phiêu bay trong không khí. Hãy đến và tận hưởng vẻ đẹp của miền đất hứa mùa đông hấp dẫn này! Khu vực bị bao phủ bởi đầm lầy và bụi cây rậm rạp vào mùa hè biền hành thành một cánh đồng tuyết trắng lý tưởng cho những chuyến đi bộ đường dài trên tuyết vào mùa đông. Du khách không cần có kỹ năng hoặc kinh nghiệm từ trước để tham gia hoạt động này. Bạn có thể tận hưởng thế giới phủ đầy tuyết ngay từ lần đầu tiên đến đây. Những người không thích thể thao cũng có thể tham gia đi bộ trên tuyết bằng cách đi bộ trên hồ hoặc ao. Bạn có thể may mắn thấy được dấu vết của thỏ và sóc trong rừng. Chúng ta hãy cùng tận hưởng vẻ đẹp tuyệt vời của thiên nhiên vốn chỉ có thể chiêm ngưỡng được vào mùa đông ở Urabandai.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Tàu Oza-Toro-Tembo

Chúng tôi muốn giới thiệu tới bạn đọc chuyến tàu - “Tàu Oza-Toro-Tembo”- với cái tên được ghép lại bởi 3 từ đại diện cho 3 loại toa tàu đặc biệt - toa “oza” với sàn được lót chiếu tatami* truyền thống, toa “torokko" với cửa sổ mở hoàn toàn ra thiên nhiên, và toa “tembo" với cửa sổ kính lớn đặc biệt dành cho hành khách muốn ngắm cảnh. Bạn có thể thư giãn trên toa “oza” kiểu Nhật truyền thống với sàn lót bằng chiếu tatami cùng chiếc bàn sưởi sunken kotatsu, cũng như hoà mình vào thiên nhiên và không khí của vùng Aizu từ toa “torokko”, hay đắm chìm trong các khung cảnh thông qua những cánh cửa rộng lớn của toa “tembo”. Toa xe dừng qua ba trạm là những cây cầu sắt giữa Ga Ashinomaki Onsen và Ga To-no-Hetsuri. Tàu chạy qua các đường hầm dài, cho bạn cơ hội ngắm nhìn những bức vẽ phản quang những bàn chân của những chú mèo đáng yêu, và các hình minh hoạ khác về “Bus", chú mèo quản lý các ga tàu điện trong vùng. Để tìm hiểu thêm thông tin chi tiết về chuyến tàu, xin vui lòng ghé thăm http://www.aizutetsudo.jp/info/?cat=13 * Lưu ý: Vì lý do toa “oza” hiện đã xuống cấp trầm trọng, hãng tàu đã quyết định ngừng đưa các toa tàu truyền thống này vào khai thác hoạt động. Dù vậy, chúng tôi tin rằng hành khách sẽ cảm nhận được không khí truyền thống Nhật của toa “oza" sau khi toa “tembo” được tái thiết kế lại thành “tembo và ozashiki” - toa quan sát với sàn lót chiếu tatami.

Có thể bạn cũng thích

Tono Hetsuri
Cảnh quan tự nhiên

Tono Hetsuri

Là di tích thiên nhiên quốc gia, To-no-hetsuri Crags bao gồm các vách đá hình tháp hướng về phía sông Okawa. Hetsuri trong tiếng Aizu có nghĩa là "vách đá hướng về sông" hoặc "một dốc đứng" theo phương ngữ địa phương.Những vách đá có hình dạng kỳ lạ này được cho là được hình thành từ nhiều loại đá khác nhau khoảng 28 triệu năm trước và có những vết nứt sâu dọc theo các khe nứt đứng. Các loại cây cỏ mọc chen vào những tảng đá trắng nhiều lớp vô tình đã tạo nên một khung cảnh ngoạn mục vào mùa thu. Vào mùa xuân và mùa hè, cây cối xanh tốt tạo nên một tấm thảm tuyệt đẹp trên các tảng đá; vào mùa đông, tuyết rơi dày đặc khiến To-no-hetsuri Crags trông như một thế giới cổ tích.Quá trình xói mòn bởi mưa và gió đã hình thành nên vách đá tự nhiên dài 200 mét với các loại đá xen kẽ bao gồm các tầng đá mềm. Hiện tượng này cũng tạo ra những đường cong và lõm bất thường và ngoạn mục trên mặt đá giống như một khu rừng tháp. Mỗi tảng đá này đều có tên riêng: Tháp Đại bàng, Tháp Diều hâu, Tháp Sư tử, Tháp Nhà, Tháp Tháp pháo, Tháp Cửu nhẫn, Tháp Voi, Tháp Goma (nghi lễ lửa), Đá Eboshi (mũ cao của quý tộc nam trong thời Heian), Đá Mặt gấp, Đá Tầng và Đá Võ đài Sumo. Du khách đến khu vực To-no-hetsuri Crags có thể bắt được khung cảnh đẹp nhất tại cây cầu treo gần đó.Tại đây, du khách có thể chiêm ngưỡng toàn bộ khung cảnh ngoạn mục của dòng sông và hai bên vách đá. Dưới chân vách núi còn có một ngôi miếu nhỏ thờ Quan âm Bồ tát. Một địa điểm khác để thưởng ngoạn To-no-hetsuri Crags là từ đài quan sát gần đó, nơi du khách có thể quan sát toàn cảnh Sông Okawa, To-no-hetsuri Crags và cây cầu treo. Sau khi ngắm cảnh xong, đừng quên đến khu vực mua sắm địa phương với các nhà hàng và đồ lưu niệm.Liên kết hữu íchKhu phố nhà trọ Ouchi-Juku

Sannokura Kougen (Cao nguyên Sannokura) Himawari batake (Cánh đồng hoa hướng dương)
Cảnh quan tự nhiên

Sannokura Kougen (Cao nguyên Sannokura) Himawari batake (Cánh đồng hoa hướng dương)

Thoải dài với diện tích khoảng 5,4 ha tại khu resort trượt tuyết Sannokura là cánh đồng hoa hướng dương với tổng số lượng khoảng 1,5 triệu bông. Himawari batake (Cánh đồng hoa hướng dương) được chia thành 3 khu vực và du khách có thể thưởng ngoạn khu vực này trong một quãng thời gian dài từ đầu tháng 8 đến đầu tháng 9. Khách du lịch có thể nhìn thấy lưu vực Aizu từ himawari batake, vốn có độ cao là 650 m.

Hàng cây anh đào ven sông Kannonji
Cảnh quan tự nhiên

Hàng cây anh đào ven sông Kannonji

Hàng cây anh đào sông Kannonji-gawa Cách một phút đi bộ về phía bắc của ga Kawageta JR là con đường dài 1 km tuyệt đẹp vắt dọc theo bờ sông Kannonji-gawa. Vào mùa xuân, con đường này biến thành một đoạn đường hầm xuyên qua những tán là Yoshino và hoa anh đào. Sông Kannonji-gawa có lẽ là nơi tuyệt vời nhất để ngắm hoa anh đào ở tỉnh Fukushima. Những cánh hoa xinh xắn rơi như những bông tuyết rơi lả lướt xuống mặt sông êm đềm tạo nên một khung cảnh đẹp như tranh vẽ. Ngoài ra, hai bờ bên sông là những hàng cây xanh mướt tương phản với những bông hoa màu hồng nhạt tạo nên một khung cảnh khó quên. Tổng cộng có khoảng 200 cây mọc dọc theo sông Kannonji-gawa ở cả hai bờ. Ngoài ra, dòng sông có độ cong tự nhiên mà không cần con người phải can thiệp tái định hình để phù hợp với đô thị xung quanh nó. Đó là một trong những cảnh quan thiên nhiên lộng lẫy và đáng kính nhất của Fukushima. Hiện tại, hàng cây anh đào sông Kannonji-gawa xếp thứ 11 trong số những nơi tốt nhất để ngắm hoa anh đào trong toàn bộ khu vực Tohoku! Khi thưởng ngoạn những bông hoa tinh tế và làn không khí trong lành, ngọt ngào, du khách đến tham quan cũng có thể thưởng thức một số món ăn ngon từ những người bán hàng rong chỉ có trong mùa hoa anh đào. Chúng tôi thực sự khuyên bạn nên đi dã ngoại vào mùa xuân ngay trên bờ sông với nhiều đặc sản yatai (quầy thức ăn). Ngoài ra, hãy nhớ quay lại vào buổi tối để ngắm nhìn hàng cây được chiếu sáng, và dòng sông biến thành một khung cảnh thơ mộng huyền diệu.

Top